����JFIFXX�����    $.' ",#(7),01444'9=82<.342  2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222����"��4�� ���,�PG"Z_�4�˷����kjز�Z�,F+��_z�,�© �����zh6�٨�ic�fu���#ډb���_�N�?��wQ���5-�~�I���8����TK<5o�Iv-�����k�_U_�����~b�M��d����Ӝ�U�Hh��?]��E�w��Q���k�{��_}qFW7HTՑ��Y��F�?_�'ϔ��_�Ջt��=||I ��6�έ"�����D���/[�k�9���Y�8ds|\���Ҿp6�Ҵ���]��.����6�z<�v��@]�i%��$j��~�g��J>��no����pM[me�i$[����s�o�ᘨ�˸ nɜG-�ĨU�ycP�3.DB�li�;��hj���x7Z^�N�h������N3u{�:j�x�힞��#M&��jL P@_���� P��&��o8������9�����@Sz6�t7#O�ߋ �s}Yf�T���lmr����Z)'N��k�۞p����w\�Tȯ?�8`�O��i{wﭹW�[�r�� ��Q4F�׊���3m&L�=��h3����z~��#�\�l :�F,j@�� ʱ�wQT����8�"kJO���6�֚l����}���R�>ډK���]��y����&����p�}b��;N�1�m�r$�|��7�>e�@B�TM*-iH��g�D�)� E�m�|�ؘbҗ�a��Ҿ����t4���o���G��*oCN�rP���Q��@z,|?W[0�����:�n,jWiE��W��$~/�hp\��?��{(�0���+�Y8rΟ�+����>S-S����VN;�}�s?.����� w�9��˟<���Mq4�Wv'��{)0�1mB��V����W[�����8�/<� �%���wT^�5���b��)iM� pg�N�&ݝ��VO~�q���u���9� ����!��J27����$O-���! �:�%H��� ـ����y�ΠM=t{!S�� oK8������t<����è:a������[�����ա�H���~��w��Qz`�po�^ ����Q��n� �,uu�C�$ ^���,������8�#��:�6��e�|~���!�3�3.�\0��q��o�4`.|� ����y�Q�`~;�d�ׯ,��O�Zw�������`73�v�܋�<���Ȏ�� ـ4k��5�K�a�u�=9Yd��$>x�A�&�� j0� ���vF��� Y�|�y��� ~�6�@c��1vOp�Ig����4��l�OD���L����� R���c���j�_�uX6��3?nk��Wy�f;^*B� ��@�~a�`��Eu������+���6�L��.ü>��}y���}_�O�6�͐�:�YrG�X��kG�����l^w���~㒶sy��Iu�!� W ��X��N�7BV��O��!X�2����wvG�R�f�T#�����t�/?���%8�^�W�aT��G�cL�M���I��(J����1~�8�?aT ���]����AS�E��(��*E}� 2��#I/�׍qz��^t�̔���b�Yz4x���t�){ OH��+(E��A&�N�������XT��o��"�XC��'���)}�J�z�p� ��~5�}�^����+�6����w��c��Q�|Lp�d�H��}�(�.|����k��c4^�"�����Z?ȕ ��a<�L�!039C� �Eu�C�F�Ew�ç ;�n?�*o���B�8�bʝ���'#Rqf���M}7����]����s2tcS{�\icTx;�\��7K���P���ʇ Z O-��~��c>"��?�������P��E��O�8��@�8��G��Q�g�a�Վ���󁶠�䧘��_%#r�>�1�z�a��eb��qcPѵ��n���#L��� =��׀t� L�7�`��V���A{�C:�g���e@�w1 Xp3�c3�ġ����p��M"'-�@n4���fG��B3�DJ�8[Jo�ߐ���gK)ƛ��$���� ���8�3�����+���� �����6�ʻ���� ���S�kI�*KZlT _`���?��K����QK�d����B`�s}�>���`��*�>��,*@J�d�oF*����弝��O}�k��s��]��y�ߘ��c1G�V���<=�7��7����6�q�PT��tXԀ�!9*4�4Tހ3XΛex�46���Y��D ����� �BdemDa����\�_l,��G�/���֌7���Y�](�xTt^%�GE�����4�}bT���ڹ�����;Y)���B�Q��u��>J/J �⮶.�XԄ��j�ݳ�+E��d ��r�5�_D�1 ��o�� �B�x�΢�#���<��W�����8���R6�@g�M�.��� dr�D��>(otU��@x=��~v���2� ӣ�d�oBd��3�eO�6�㣷�����ݜ6��6Y��Qz`��S��{���\P�~z m5{J/L��1������<�e�ͅPu�b�]�ϔ���'������f�b� Zpw��c`"��i���BD@:)ִ�:�]��hv�E�w���T�l��P���"Ju�}��وV J��G6��. J/�Qgl߭�e�����@�z�Zev2u�)]կ�����7x���s�M�-<ɯ�c��r�v�����@��$�ޮ}lk���a���'����>x��O\�ZFu>�����ck#��&:��`�$�ai�>2Δ����l���oF[h��lE�ܺ�Πk:)���`�� $[6�����9�����kOw�\|���8}������ބ:��񶐕��I�A1/�=�2[�,�!��.}gN#�u����b��� ~��݊��}34q����d�E��Lc��$��"�[q�U�硬g^��%B �z���r�pJ�ru%v\h1Y�ne`ǥ:g���pQM~�^�Xi� ��`S�:V29.�P���V�?B�k�� AEvw%�_�9C�Q����wKekPؠ�\�;Io d�{ ߞo�c1eP����\� `����E=���@K<�Y���eڼ�J���w����{av�F�'�M�@/J��+9p���|]�����Iw &`��8���&M�hg��[�{��Xj��%��Ӓ�$��(����ʹN���<>�I���RY���K2�NPlL�ɀ)��&e����B+ь����( � �JTx���_?EZ� }@ 6�U���뙢ط�z��dWI�n` D����噥�[��uV��"�G&Ú����2g�}&m��?ċ�"����Om#��������� ��{�ON��"S�X��Ne��ysQ���@Fn��Vg���dX�~nj�]J�<�K]:��FW��b�������62�=��5f����JKw��bf�X�55��~J �%^����:�-�QIE��P��v�nZum� z � ~ə ���� ���ة����;�f��\v���g�8�1��f24;�V���ǔ�)����9���1\��c��v�/'Ƞ�w�������$�4�R-��t���� e�6�/�ġ �̕Ecy�J���u�B���<�W�ַ~�w[B1L۲�-JS΂�{���΃������A��20�c#��@ 0!1@AP"#2Q`$3V�%45a6�FRUq��� ����^7ׅ,$n�������+��F�`��2X'��0vM��p�L=������5��8������u�p~���.�`r�����\���O��,ư�0oS ��_�M�����l���4�kv\JSd���x���SW�<��Ae�IX����������$I���w�:S���y���›R��9�Q[���,�5�;�@]�%���u�@ *ro�lbI �� ��+���%m:�͇ZV�����u�̉����θau<�fc�.����{�4Ա� �Q����*�Sm��8\ujqs]{kN���)qO�y�_*dJ�b�7���yQqI&9�ԌK!�M}�R�;������S�T���1���i[U�ɵz�]��U)V�S6���3$K{�ߊ<�(� E]Զ[ǼENg�����'�\?#)Dkf��J���o��v���'�%ƞ�&K�u�!��b�35LX�Ϸ��63$K�a�;�9>,R��W��3�3� d�JeTYE.Mϧ��-�o�j3+y��y^�c�������VO�9NV\nd�1 ��!͕_)a�v;����թ�M�lWR1��)El��P;��yوÏ�u 3�k�5Pr6<�⒲l�!˞*��u־�n�!�l:����UNW ��%��Chx8vL'��X�@��*��)���̮��ˍ��� ���D-M�+J�U�kvK����+�x8��cY������?�Ԡ��~3mo��|�u@[XeY�C�\Kp�x8�oC�C�&����N�~3-H���� ��MX�s�u<`���~"WL��$8ξ��3���a�)|:@�m�\���^�`�@ҷ)�5p+��6���p�%i)P M���ngc�����#0Aruz���RL+xSS?���ʮ}()#�t��mˇ!��0}}y����<�e� �-ή�Ԩ��X������ MF���ԙ~l L.3���}�V뽺�v�����멬��Nl�)�2����^�Iq��a��M��qG��T�����c3#������3U�Ǎ���}��לS�|qa��ڃ�+���-��2�f����/��bz��ڐ�� �ݼ[2�ç����k�X�2�* �Z�d���J�G����M*9W���s{��w���T��x��y,�in�O�v��]���n����P�$�JB@=4�OTI�n��e�22a\����q�d���%�$��(���:���: /*�K[PR�fr\nڙdN���F�n�$�4�[�� U�zƶ����� �mʋ���,�ao�u 3�z� �x��Kn����\[��VFmbE;�_U��&V�Gg�]L�۪&#n%�$ɯ�dG���D�TI=�%+AB�Ru#��b4�1�»x�cs�YzڙJG��f��Il��d�eF'T� iA��T���uC�$����Y��H?����[!G`}���ͪ� �纤Hv\������j�Ex�K���!���OiƸ�Yj�+u-<���'q����uN�*�r\��+�]���<�wOZ.fp�ێ��,-*)V?j-kÊ#�`�r��dV����(�ݽBk�����G�ƛk�QmUڗe��Z���f}|����8�8��a���i��3'J�����~G_�^���d�8w������ R�`(�~�.��u���l�s+g�bv���W���lGc}��u���afE~1�Ue������Z�0�8�=e�� f@/�jqEKQQ�J��oN��J���W5~M>$6�Lt�;$ʳ{���^��6�{����v6���ķܰg�V�cnn �~z�x�«�,2�u�?cE+Ș�H؎�%�Za�)���X>uW�Tz�Nyo����s���FQƤ��$��*�&�LLXL)�1�" L��eO��ɟ�9=���:t��Z���c��Ž���Y?�ӭV�wv�~,Y��r�ۗ�|�y��GaF�����C�����.�+� ���v1���fήJ�����]�S��T��B��n5sW}y�$��~z�'�c ��8 ��� ,! �p��VN�S��N�N�q��y8z˱�A��4��*��'������2n<�s���^ǧ˭P�Jޮɏ�U�G�L�J�*#��<�V��t7�8����TĜ>��i}K%,���)[��z�21z ?�N�i�n1?T�I�R#��m-�����������������1����lA�`��fT5+��ܐ�c�q՝��ʐ��,���3�f2U�եmab��#ŠdQ�y>\��)�SLY����w#��.���ʑ�f��� ,"+�w�~�N�'�c�O�3F�������N<���)j��&��,-� �љ���֊�_�zS���TǦ����w�>��?�������n��U仆�V���e�����0���$�C�d���rP �m�׈e�Xm�Vu� �L��.�bֹ��� �[Դaզ���*��\y�8�Է:�Ez\�0�Kq�C b��̘��cө���Q��=0Y��s�N��S.���3.���O�o:���#���v7�[#߫ ��5�܎�L���Er4���9n��COWlG�^��0k�%<���ZB���aB_���������'=��{i�v�l�$�uC���mƎҝ{�c㱼�y]���W�i ��ߧc��m�H� m�"�"�����;Y�ߝ�Z�Ǔ�����:S#��|}�y�,/k�Ld� TA�(�AI$+I3��;Y*���Z��}|��ӧO��d�v��..#:n��f>�>���ȶI�TX��� 8��y����"d�R�|�)0���=���n4��6ⲑ�+��r<�O�܂~zh�z����7ܓ�HH�Ga롏���nCo�>������a ���~]���R���̲c?�6(�q�;5%� |�uj�~z8R=X��I�V=�|{v�Gj\gc��q����z�؋%M�ߍ����1y��#��@f^���^�>N�����#x#۹��6�Y~�?�dfPO��{��P�4��V��u1E1J �*|���%���JN��`eWu�zk M6���q t[�� ��g�G���v��WIG��u_ft����5�j�"�Y�:T��ɐ���*�;� e5���4����q$C��2d�}���� _S�L#m�Yp��O�.�C�;��c����Hi#֩%+) �Ӎ��ƲV���SYź��g |���tj��3�8���r|���V��1#;.SQ�A[���S������#���`n�+���$��$I �P\[�@�s��(�ED�z���P��])8�G#��0B��[ى��X�II�q<��9�~[Z멜�Z�⊔IWU&A>�P~�#��dp<�?����7���c��'~���5 ��+$���lx@�M�dm��n<=e�dyX��?{�|Aef ,|n3�<~z�ƃ�uۧ�����P��Y,�ӥQ�*g�#먙R�\���;T��i,��[9Qi歉����c>]9�� ��"�c��P�� �Md?٥��If�ت�u��k��/����F��9�c*9��Ǎ:�ØF���z�n*�@|I�ށ9����N3{'��[�'ͬ�Ҳ4��#}��!�V� Fu��,�,mTIk���v C�7v���B�6k�T9��1�*l� '~��ƞF��lU��'�M ����][ΩũJ_�{�i�I�n��$���L�� j��O�dx�����kza۪��#�E��Cl����x˘�o�����V���ɞ�ljr��)�/,�߬h�L��#��^��L�ф�,íMƁe�̩�NB�L�����iL����q�}��(��q��6IçJ$�W�E$��:������=#����(�K�B����zђ <��K(�N�۫K�w��^O{!����)�H���>x�������lx�?>Պ�+�>�W���,Ly!_�D���Ō�l���Q�!�[ �S����J��1��Ɛ�Y}��b,+�Lo�x�ɓ)����=�y�oh�@�꥟/��I��ѭ=��P�y9��� �ۍYӘ�e+�p�Jnϱ?V\SO%�(�t� ���=?MR�[Ș�����d�/ ��n�l��B�7j� ��!�;ӥ�/�[-���A�>�dN�sLj ��,ɪv��=1c�.SQ�O3�U���ƀ�ܽ�E����������̻��9G�ϷD�7(�}��Ävӌ\�y�_0[w ���<΍>����a_��[0+�L��F.�޺��f�>oN�T����q;���y\��bՃ��y�jH�<|q-eɏ�_?_9+P���Hp$�����[ux�K w�Mw��N�ی'$Y2�=��q���KB��P��~������Yul:�[<����F1�2�O���5=d����]Y�sw:���Ϯ���E��j,_Q��X��z`H1,#II ��d�wr��P˂@�ZJV����y$�\y�{}��^~���[:N����ߌ�U�������O��d�����ؾe��${p>G��3c���Ė�lʌ�� ת��[��`ϱ�-W����dg�I��ig2��� ��}s ��ؤ(%#sS@���~���3�X�nRG�~\jc3�v��ӍL��M[JB�T��s3}��j�Nʖ��W����;7��ç?=X�F=-�=����q�ߚ���#���='�c��7���ڑW�I(O+=:uxq�������������e2�zi+�kuG�R��������0�&e�n���iT^J����~\jy���p'dtG��s����O��3����9* �b#Ɋ�� p������[Bws�T�>d4�ۧs���nv�n���U���_�~,�v����ƜJ1��s�� �QIz��)�(lv8M���U=�;����56��G���s#�K���MP�=��LvyGd��}�VwWBF�'�à �?MH�U�g2�� ����!�p�7Q��j��ڴ����=��j�u��� Jn�A s���uM������e��Ɔ�Ҕ�!)'��8Ϣ�ٔ��ޝ(��Vp���צ֖d=�IC�J�Ǡ{q������kԭ�߸���i��@K����u�|�p=..�*+����x�����z[Aqġ#s2a�Ɗ���RR�)*HRsi�~�a &f��M��P����-K�L@��Z��Xy�'x�{}��Zm+���:�)�) IJ�-i�u���� ���ܒH��'�L(7�y�GӜq���� j��� 6ߌg1�g�o���,kر���tY�?W,���p���e���f�OQS��!K�۟cҒA�|ս�j�>��=⬒��˧L[�� �߿2JaB~R��u�:��Q�] �0H~���]�7��Ƽ�I���(}��cq '�ήET���q�?f�ab���ӥvr� �)o��-Q��_'����ᴎo��K������;��V���o��%���~OK ����*��b�f:���-ťIR��`B�5!RB@���ï�� �u �̯e\�_U�_������� g�ES��3�������QT��a����x����U<~�c?�*�#]�MW,[8O�a�x��]�1bC|踤�P��lw5V%�)�{t�<��d��5���0i�XSU��m:��Z�┵�i�"��1�^B�-��P�hJ��&)O��*�D��c�W��vM��)����}���P��ܗ-q����\mmζZ-l@�}��a��E�6��F�@��&Sg@���ݚ�M����� ȹ 4����#p�\H����dYDo�H���"��\��..R�B�H�z_�/5˘����6��KhJR��P�mƶi�m���3�,#c�co��q�a)*Pt����R�m�k�7x�D�E�\Y�閣_X�<���~�)���c[[�BP����6�Yq���S��0����%_����;��Àv�~�| VS؇ ��'O0��F0��\���U�-�d@�����7�SJ*z��3n��y��P����O���������m�~�P�3|Y��ʉr#�C�<�G~�.,! ���bqx���h~0=��!ǫ�jy����l�O,�[B��~��|9��ٱ����Xly�#�i�B��g%�S��������tˋ���e���ې��\[d�t)��.+u�|1 ������#�~Oj����hS�%��i.�~X���I�H�m��0n���c�1uE�q��cF�RF�o���7� �O�ꮧ� ���ۛ{��ʛi5�rw?׌#Qn�TW��~?y$��m\�\o����%W� ?=>S�N@�� �Ʈ���R����N�)�r"C�:��:����� �����#��qb��Y�. �6[��2K����2u�Ǧ�HYR��Q�MV��� �G�$��Q+.>�����nNH��q�^��� ����q��mM��V��D�+�-�#*�U�̒ ���p욳��u:�������IB���m���PV@O���r[b= �� ��1U�E��_Nm�yKbN�O���U�}�the�`�|6֮P>�\2�P�V���I�D�i�P�O;�9�r�mAHG�W�S]��J*�_�G��+kP�2����Ka�Z���H�'K�x�W�MZ%�O�YD�Rc+o��?�q��Ghm��d�S�oh�\�D�|:W������UA�Qc yT�q������~^�H��/��#p�CZ���T�I�1�ӏT����4��"�ČZ�����}��`w�#�*,ʹ�� ��0�i��課�Om�*�da��^gJ݅{���l�e9uF#T�ֲ��̲�ٞC"�q���ߍ ոޑ�o#�XZTp����@ o�8��(jd��xw�]�,f���`~�|,s��^����f�1���t��|��m�򸄭/ctr��5s��7�9Q�4�H1꠲BB@l9@���C�����+�wp�xu�£Yc�9��?`@#�o�mH�s2��)�=��2�.�l����jg�9$�Y�S�%*L������R�Y������7Z���,*=�䷘$�������arm�o�ϰ���UW.|�r�uf����IGw�t����Zwo��~5 ��YյhO+=8fF�)�W�7�L9lM�̘·Y���֘YLf�큹�pRF���99.A �"wz��=E\Z���'a� 2��Ǚ�#;�'}�G���*��l��^"q��+2FQ� hj��kŦ��${���ޮ-�T�٭cf�|�3#~�RJ����t��$b�(R��(����r���dx� >U b�&9,>���%E\� Ά�e�$��'�q't��*�א���ެ�b��-|d���SB�O�O��$�R+�H�)�܎�K��1m`;�J�2�Y~9��O�g8=vqD`K[�F)k�[���1m޼c��n���]s�k�z$@��)!I �x՝"v��9=�ZA=`Ɠi �:�E��)`7��vI��}d�YI�_ �o�:ob���o ���3Q��&D&�2=�� �Ά��;>�h����y.*ⅥS������Ӭ�+q&����j|UƧ����}���J0��WW< ۋS�)jQR�j���Ư��rN)�Gű�4Ѷ(�S)Ǣ�8��i��W52���No˓� ۍ%�5brOn�L�;�n��\G����=�^U�dI���8$�&���h��'���+�(������cȁ߫k�l��S^���cƗjԌE�ꭔ��gF���Ȓ��@���}O���*;e�v�WV���YJ\�]X'5��ղ�k�F��b 6R�o՜m��i N�i����>J����?��lPm�U��}>_Z&�KK��q�r��I�D�Չ~�q�3fL�:S�e>���E���-G���{L�6p�e,8��������QI��h��a�Xa��U�A'���ʂ���s�+טIjP�-��y�8ۈZ?J$��W�P� ��R�s�]��|�l(�ԓ��sƊi��o(��S0��Y� 8�T97.�����WiL��c�~�dxc�E|�2!�X�K�Ƙਫ਼�$((�6�~|d9u+�qd�^3�89��Y�6L�.I�����?���iI�q���9�)O/뚅����O���X��X�V��ZF[�یgQ�L��K1���RҖr@v�#��X�l��F���Нy�S�8�7�kF!A��sM���^rkp�jP�DyS$N���q��nxҍ!U�f�!eh�i�2�m���`�Y�I�9r�6� �TF���C}/�y�^���Η���5d�'��9A-��J��>{�_l+�`��A���[�'��յ�ϛ#w:݅�%��X�}�&�PSt�Q�"�-��\縵�/����$Ɨh�Xb�*�y��BS����;W�ջ_mc�����vt?2}1�;qS�d�d~u:2k5�2�R�~�z+|HE!)�Ǟl��7`��0�<�,�2*���Hl-��x�^����'_TV�gZA�'j� ^�2Ϊ��N7t�����?w�� �x1��f��Iz�C-Ȗ��K�^q�;���-W�DvT�7��8�Z�������� hK�(P:��Q- �8�n�Z���܃e貾�<�1�YT<�,�����"�6{/ �?�͟��|1�:�#g��W�>$����d��J��d�B��=��jf[��%rE^��il:��B���x���Sּ�1հ��,�=��*�7 fcG��#q� �eh?��2�7�����,�!7x��6�n�LC�4x��},Geǝ�tC.��vS �F�43��zz\��;QYC,6����~;RYS/6���|2���5���v��T��i����������mlv��������&� �nRh^ejR�LG�f���? �ۉҬܦƩ��|��Ȱ����>3����!v��i�ʯ�>�v��オ�X3e���_1z�Kȗ\<������!�8���V��]��?b�k41�Re��T�q��mz��TiOʦ�Z��Xq���L������q"+���2ۨ��8}�&N7XU7Ap�d�X��~�׿��&4e�o�F��� �H����O���č�c�� 懴�6���͉��+)��v;j��ݷ�� �UV�� i��� j���Y9GdÒJ1��詞�����V?h��l����l�cGs�ځ�������y�Ac�����\V3�? �� ܙg�>qH�S,�E�W�[�㺨�uch�⍸�O�}���a��>�q�6�n6����N6�q������N ! 1AQaq�0@����"2BRb�#Pr���3C`��Scst���$4D���%Td�� ?���N����a��3��m���C���w��������xA�m�q�m���m������$����4n淿t'��C"w��zU=D�\R+w�p+Y�T�&�պ@��ƃ��3ޯ?�Aﶂ��aŘ���@-�����Q�=���9D��ռ�ѻ@��M�V��P��܅�G5�f�Y<�u=,EC)�<�Fy'�"�&�չ�X~f��l�KԆV��?�� �W�N����=(� �;���{�r����ٌ�Y���h{�١������jW����P���Tc�����X�K�r��}���w�R��%��?���E��m�� �Y�q|����\lEE4���r���}�lsI�Y������f�$�=�d�yO����p�����yBj8jU�o�/�S��?�U��*������ˍ�0������u�q�m [�?f����a�� )Q�>����6#������� ?����0UQ����,IX���(6ڵ[�DI�MNލ�c&���υ�j\��X�R|,4��� j������T�hA�e��^���d���b<����n�� �즇�=!���3�^�`j�h�ȓr��jẕ�c�,ٞX����-����a�ﶔ���#�$��]w�O��Ӫ�1y%��L�Y<�wg#�ǝ�̗`�x�xa�t�w��»1���o7o5��>�m뭛C���Uƃߜ}�C���y1Xνm�F8�jI���]����H���ۺиE@I�i;r�8ӭ����V�F�Շ| ��&?�3|x�B�MuS�Ge�=Ӕ�#BE5G�����Y!z��_e��q�р/W>|-�Ci߇�t�1ޯќd�R3�u��g�=0 5��[?�#͏��q�cf���H��{ ?u�=?�?ǯ���}Z��z���hmΔ�BFTW�����<�q�(v� ��!��z���iW]*�J�V�z��gX֧A�q�&��/w���u�gYӘa���; �i=����g:��?2�dž6�ى�k�4�>�Pxs����}������G�9��3 ���)gG�R<>r h�$��'nc�h�P��Bj��J�ҧH� -��N1���N��?��~��}-q!=��_2hc�M��l�vY%UE�@|�v����M2�.Y[|y�"Eï��K�ZF,�ɯ?,q�?v�M 80jx�"�;�9vk�����+ ֧�� �ȺU��?�%�vcV��mA�6��Qg^M����A}�3�nl� QRN�l8�kkn�'�����(��M�7m9و�q���%ޟ���*h$Zk"��$�9��: �?U8�Sl��,,|ɒ��xH(ѷ����Gn�/Q�4�P��G�%��Ա8�N��!� �&�7�;���eKM7�4��9R/%����l�c>�x;������>��C�:�����t��h?aKX�bhe�ᜋ^�$�Iհ �hr7%F$�E��Fd���t��5���+�(M6�t����Ü�UU|zW�=a�Ts�Tg������dqP�Q����b'�m���1{|Y����X�N��b �P~��F^F:����k6�"�j!�� �I�r�`��1&�-$�Bevk:y���#yw��I0��x��=D�4��tU���P�ZH��ڠ底taP��6����b>�xa����Q�#� WeF��ŮNj�p�J* mQ�N����*I�-*�ȩ�F�g�3 �5��V�ʊ�ɮ�a��5F���O@{���NX��?����H�]3��1�Ri_u��������ѕ�� ����0��� F��~��:60�p�͈�S��qX#a�5>���`�o&+�<2�D����: �������ڝ�$�nP���*)�N�|y�Ej�F�5ټ�e���ihy�Z �>���k�bH�a�v��h�-#���!�Po=@k̆IEN��@��}Ll?j�O������߭�ʞ���Q|A07x���wt!xf���I2?Z��<ץ�T���cU�j��]��陎Ltl �}5�ϓ��$�,��O�mˊ�;�@O��jE��j(�ا,��LX���LO���Ц�90�O �.����a��nA���7������j4 ��W��_ٓ���zW�jcB������y՗+EM�)d���N�g6�y1_x��p�$Lv:��9�"z��p���ʙ$��^��JԼ*�ϭ����o���=x�Lj�6�J��u82�A�H�3$�ٕ@�=Vv�]�'�qEz�;I˼��)��=��ɯ���x �/�W(V���p�����$ �m�������u�����񶤑Oqˎ�T����r��㠚x�sr�GC��byp�G��1ߠ�w e�8�$⿄����/�M{*}��W�]˷.�CK\�ުx���/$�WPw���r� |i���&�}�{�X� �>��$-��l���?-z���g����lΆ���(F���h�vS*���b���߲ڡn,|)mrH[���a�3�ר�[1��3o_�U�3�TC�$��(�=�)0�kgP���� ��u�^=��4 �WYCҸ:��vQ�ר�X�à��tk�m,�t*��^�,�}D*� �"(�I��9R����>`�`��[~Q]�#af��i6l��8���6�:,s�s�N6�j"�A4���IuQ��6E,�GnH��zS�HO�uk�5$�I�4��ؤ�Q9�@��C����wp�BGv[]�u�Ov���0I4���\��y�����Q�Ѹ��~>Z��8�T��a��q�ޣ;z��a���/��S��I:�ܫ_�|������>=Z����8:�S��U�I�J��"IY���8%b8���H��:�QO�6�;7�I�S��J��ҌAά3��>c���E+&jf$eC+�z�;��V����� �r���ʺ������my�e���aQ�f&��6�ND��.:��NT�vm�<- u���ǝ\MvZY�N�NT��-A�>jr!S��n�O 1�3�Ns�%�3D@���`������ܟ 1�^c<���� �a�ɽ�̲�Xë#�w�|y�cW�=�9I*H8�p�^(4���՗�k��arOcW�tO�\�ƍR��8����'�K���I�Q�����?5�>[�}��yU�ײ -h��=��% q�ThG�2�)���"ו3]�!kB��*p�FDl�A���,�eEi�H�f�Ps�����5�H:�Փ~�H�0Dت�D�I����h�F3�������c��2���E��9�H��5�zԑ�ʚ�i�X�=:m�xg�hd(�v����׊�9iS��O��d@0ڽ���:�p�5�h-��t�&���X�q�ӕ,��ie�|���7A�2���O%P��E��htj��Y1��w�Ѓ!����  ���� ࢽ��My�7�\�a�@�ţ�J �4�Ȼ�F�@o�̒?4�wx��)��]�P��~�����u�����5�����7X ��9��^ܩ�U;Iꭆ 5 �������eK2�7(�{|��Y׎ �V��\"���Z�1� Z�����}��(�Ǝ"�1S���_�vE30>���p;� ΝD��%x�W�?W?v����o�^V�i�d��r[��/&>�~`�9Wh��y�;���R��� ;;ɮT��?����r$�g1�K����A��C��c��K��l:�'��3 c�ﳯ*"t8�~l��)���m��+U,z��`(�>yJ�?����h>��]��v��ЍG*�{`��;y]��I�T� ;c��NU�fo¾h���/$���|NS���1�S�"�H��V���T���4��uhǜ�]�v;���5�͠x��'C\�SBpl���h}�N����� A�Bx���%��ޭ�l��/����T��w�ʽ]D�=����K���ž�r㻠l4�S�O?=�k �M:� ��c�C�a�#ha���)�ѐxc�s���gP�iG��{+���x���Q���I= �� z��ԫ+ �8"�k�ñ�j=|����c ��y��CF��/��*9ж�h{ �?4�o� ��k�m�Q�N�x��;�Y��4膚�a�w?�6�>e]�����Q�r�:����g�,i"�����ԩA�*M�<�G��b�if��l^M��5� �Ҩ�{����6J��ZJ�����P�*�����Y���ݛu�_4�9�I8�7���������,^ToR���m4�H��?�N�S�ѕw��/S��甍�@�9H�S�T��t�ƻ���ʒU��*{Xs�@����f�����֒Li�K{H�w^���������Ϥm�tq���s� ���ք��f:��o~s��g�r��ט� �S�ѱC�e]�x���a��) ���(b-$(�j>�7q�B?ӕ�F��hV25r[7 Y� }L�R��}����*sg+��x�r�2�U=�*'WS��ZDW]�WǞ�<��叓���{�$�9Ou4��y�90-�1�'*D`�c�^o?(�9��u���ݐ��'PI&� f�Jݮ�������:wS����jfP1F:X �H�9dԯ���˝[�_54 �}*;@�ܨ�� ð�yn�T���?�ןd�#���4rG�ͨ��H�1�|-#���Mr�S3��G�3�����)�.᧏3v�z֑��r����$G"�`j �1t��x0<Ɔ�Wh6�y�6��,œ�Ga��gA����y��b��)��h�D��ß�_�m��ü �gG;��e�v��ݝ�nQ� ��C����-�*��o���y�a��M��I�>�<���]obD��"�:���G�A��-\%LT�8���c�)��+y76���o�Q�#*{�(F�⽕�y����=���rW�\p���۩�c���A���^e6��K������ʐ�cVf5$�'->���ՉN"���F�"�UQ@�f��Gb~��#�&�M=��8�ט�JNu9��D��[̤�s�o�~������ G��9T�tW^g5y$b��Y'��س�Ǵ�=��U-2 #�MC�t(�i� �lj�@Q 5�̣i�*�O����s�x�K�f��}\��M{E�V�{�υ��Ƈ�����);�H����I��fe�Lȣr�2��>��W�I�Ȃ6������i��k�� �5�YOxȺ����>��Y�f5'��|��H+��98pj�n�.O�y�������jY��~��i�w'������l�;�s�2��Y��:'lg�ꥴ)o#'Sa�a�K��Z� �m��}�`169�n���"���x��I ��*+� }F<��cГ���F�P�������ֹ*�PqX�x۩��,� ��N�� �4<-����%����:��7����W���u�`����� $�?�I��&����o��o��`v�>��P��"��l���4��5'�Z�gE���8���?��[�X�7(��.Q�-��*���ތL@̲����v��.5���[��=�t\+�CNܛ��,g�SQnH����}*F�G16���&:�t��4ُ"A��̣��$�b �|����#rs��a�����T�� ]�<�j��BS�('$�ɻ� �wP;�/�n��?�ݜ��x�F��yUn�~mL*-�������Xf�wd^�a�}��f�,=t�׵i�.2/wpN�Ep8�OР���•��R�FJ� 55TZ��T �ɭ�<��]��/�0�r�@�f��V��V����Nz�G��^���7hZi����k��3�,kN�e|�vg�1{9]_i��X5y7� 8e]�U����'�-2,���e"����]ot�I��Y_��n�(JҼ��1�O ]bXc���Nu�No��pS���Q_���_�?i�~�x h5d'�(qw52] ��'ޤ�q��o1�R!���`ywy�A4u���h<קy���\[~�4�\ X�Wt/� 6�����n�F�a8��f���z �3$�t(���q��q�x��^�XWeN'p<-v�!�{�(>ӽDP7��ո0�y)�e$ٕv�Ih'Q�EA�m*�H��RI��=:��� ���4牢) �%_iN�ݧ�l]� �Nt���G��H�L��� ɱ�g<���1V�,�J~�ٹ�"K��Q�� 9�HS�9�?@��k����r�;we݁�]I�!{ �@�G�[�"��`���J:�n]�{�cA�E����V��ʆ���#��U9�6����j�#Y�m\��q�e4h�B�7��C�������d<�?J����1g:ٳ���=Y���D�p�ц� ׈ǔ��1�]26؜oS�'��9�V�FVu�P�h�9�xc�oq�X��p�o�5��Ա5$�9W�V(�[Ak�aY錎qf;�'�[�|���b�6�Ck��)��#a#a˙��8���=äh�4��2��C��4tm^ �n'c���]GQ$[Wҿ��i���vN�{Fu ��1�gx��1┷���N�m��{j-,��x�� Ūm�ЧS�[�s���Gna���䑴�� x�p 8<������97�Q���ϴ�v�aϚG��Rt�Һ׈�f^\r��WH�JU�7Z���y)�vg=����n��4�_)y��D'y�6�]�c�5̪�\� �PF�k����&�c;��cq�$~T�7j ���nç]�<�g ":�to�t}�159�<�/�8������m�b�K#g'I'.W�����6��I/��>v��\�MN��g���m�A�yQL�4u�Lj�j9��#44�t��l^�}L����n��R��!��t��±]��r��h6ٍ>�yҏ�N��fU�� ���� Fm@�8}�/u��jb9������he:A�y�ծw��GpΧh�5����l}�3p468��)U��d��c����;Us/�֔�YX�1�O2��uq�s��`hwg�r~�{ R��mhN��؎*q 42�*th��>�#���E����#��Hv�O����q�}�����6�e��\�,Wk�#���X��b>��p}�դ��3���T5��†��6��[��@�P�y*n��|'f�֧>�lư΂�̺����SU�'*�q�p�_S�����M�� '��c�6�����m�� ySʨ;M��r���Ƌ�m�Kxo,���Gm�P��A�G�:��i��w�9�}M(�^�V��$ǒ�ѽ�9���|���� �a����J�SQ�a���r�B;����}���ٻ֢�2�%U���c�#�g���N�a�ݕ�'�v�[�OY'��3L�3�;,p�]@�S��{ls��X�'���c�jw�k'a�.��}�}&�� �dP�*�bK=ɍ!����;3n�gΊU�ߴmt�'*{,=SzfD� A��ko~�G�aoq�_mi}#�m�������P�Xhύ����mxǍ�΂���巿zf��Q���c���|kc�����?���W��Y�$���_Lv����l߶��c���`?����l�j�ݲˏ!V��6����U�Ђ(A���4y)H���p�Z_�x��>���e��R��$�/�`^'3qˏ�-&Q�=?��CFVR �D�fV�9��{�8g�������n�h�(P"��6�[�D���< E�����~0<@�`�G�6����Hг�cc�� �c�K.5��D��d�B���`?�XQ��2��ٿyqo&+�1^� DW�0�ꊩ���G�#��Q�nL3��c���������/��x ��1�1[y�x�პCW��C�c�UĨ80�m�e�4.{�m��u���I=��f�����0QRls9���f���������9���~f�����Ǩ��a�"@�8���ȁ�Q����#c�ic������G��$���G���r/$W�(��W���V�"��m�7�[m�A�m����bo��D� j����۳� l���^�k�h׽����� ��#� iXn�v��eT�k�a�^Y�4�BN��ĕ��0 !01@Q"2AaPq3BR������?���@4�Q�����T3,���㺠�W�[=JK�Ϟ���2�r^7��vc�:�9 �E�ߴ�w�S#d���Ix��u��:��Hp��9E!�� V 2;73|F��9Y���*ʬ�F��D����u&���y؟��^EA��A��(ɩ���^��GV:ݜDy�`��Jr29ܾ�㝉��[���E;Fzx��YG��U�e�Y�C���� ����v-tx����I�sם�Ę�q��Eb�+P\ :>�i�C'�;�����k|z�رn�y]�#ǿb��Q��������w�����(�r|ӹs��[�D��2v-%��@;�8<a���[\o[ϧw��I!��*0�krs)�[�J9^��ʜ��p1)� "��/_>��o��<1����A�E�y^�C��`�x1'ܣn�p��s`l���fQ��):�l����b>�Me�jH^?�kl3(�z:���1ŠK&?Q�~�{�ٺ�h�y���/�[��V�|6��}�KbX����mn[-��7�5q�94�������dm���c^���h� X��5��<�eޘ>G���-�}�دB�ޟ� ��|�rt�M��V+�]�c?�-#ڛ��^ǂ}���Lkr���O��u�>�-D�ry� D?:ޞ�U��ǜ�7�V��?瓮�"�#���r��չģVR;�n���/_� ؉v�ݶe5d�b9��/O��009�G���5n�W����JpA�*�r9�>�1��.[t���s�F���nQ� V 77R�]�ɫ8����_0<՜�IF�u(v��4��F�k�3��E)��N:��yڮe��P�`�1}�$WS��J�SQ�N�j�ٺ��޵�#l���ј(�5=��5�lǏmoW�v-�1����v,W�mn��߀$x�<����v�j(����c]��@#��1������Ǔ���o'��u+����;G�#�޸��v-lη��/(`i⣍Pm^���ԯ̾9Z��F��������n��1��� ��]�[��)�'������:�֪�W��FC����� �B9،!?���]��V��A�Վ�M��b�w��G F>_DȬ0¤�#�QR�[V��kz���m�w�"��9ZG�7'[��=�Q����j8R?�zf�\a�=��O�U����*oB�A�|G���2�54 �p��.w7� �� ��&������ξxGHp� B%��$g�����t�Џ򤵍z���HN�u�Я�-�'4��0��;_��3 !01"@AQa2Pq#3BR������?��ʩca��en��^��8���<�u#��m*08r��y�N"�<�Ѳ0��@\�p��� �����Kv�D��J8�Fҽ� �f�Y��-m�ybX�NP����}�!*8t(�OqѢ��Q�wW�K��ZD��Δ^e��!� ��B�K��p~�����e*l}z#9ң�k���q#�Ft�o��S�R����-�w�!�S���Ӥß|M�l޶V��!eˈ�8Y���c�ЮM2��tk���� ������J�fS����Ö*i/2�����n]�k�\���|4yX�8��U�P.���Ы[���l��@"�t�<������5�lF���vU�����W��W��;�b�cД^6[#7@vU�xgZv��F�6��Q,K�v��� �+Ъ��n��Ǣ��Ft���8��0��c�@�!�Zq s�v�t�;#](B��-�nῃ~���3g������5�J�%���O������n�kB�ĺ�.r��+���#�N$?�q�/�s�6��p��a����a��J/��M�8��6�ܰ"�*������ɗud"\w���aT(����[��F��U՛����RT�b���n�*��6���O��SJ�.�ij<�v�MT��R\c��5l�sZB>F��<7�;EA��{��E���Ö��1U/�#��d1�a�n.1ě����0�ʾR�h��|�R��Ao�3�m3 ��%�� ���28Q� ��y��φ���H�To�7�lW>����#i`�q���c����a��� �m,B�-j����݋�'mR1Ήt�>��V��p���s�0IbI�C.���1R�ea�����]H�6����������4B>��o��](��$B���m�����a�!=��?�B� K�Ǿ+�Ծ"�n���K��*��+��[T#�{E�J�S����Q�����s�5�:�U�\wĐ�f�3����܆&�)����I���Ԇw��E T�lrTf6Q|R�h:��[K�� �z��c֧�G�C��%\��_�a�84��HcO�bi��ؖV��7H �)*ģK~Xhչ0��4?�0��� �E<���}3���#���u�?�� ��|g�S�6ꊤ�|�I#Hڛ� �ա��w�X��9��7���Ŀ%�SL��y6č��|�F�a 8���b��$�sק�h���b9RAu7�˨p�Č�_\*w��묦��F ����4D~�f����|(�"m���NK��i�S�>�$d7SlA��/�²����SL��|6N�}���S�˯���g��]6��; �#�.��<���q'Q�1|KQ$�����񛩶"�$r�b:���N8�w@��8$�� �AjfG|~�9F ���Y��ʺ��Bwؒ������M:I岎�G��`s�YV5����6��A �b:�W���G�q%l�����F��H���7�������Fsv7��k�� 403WebShell
403Webshell
Server IP : 14.139.229.36  /  Your IP : 10.1.1.9
Web Server : Apache
System : Linux gbpuat-tech.ac.in 4.18.0-240.15.1.el8_3.x86_64 #1 SMP Mon Mar 1 17:16:16 UTC 2021 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.2.24
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/libreport/events/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /usr/share/libreport/events/report_Uploader.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<event>
    <name>Report Uploader</name>
    <name xml:lang="ca">Eina per pujar l'informe</name>
    <name xml:lang="cs">Nahrávání reportu</name>
    <name xml:lang="de">Bericht-Uploader</name>
    <name xml:lang="es">Creador del informe</name>
    <name xml:lang="fr">Téléverseur de rapports</name>
    <name xml:lang="it">Riporta uploader</name>
    <name xml:lang="nl">Report uploader</name>
    <name xml:lang="pl">Wysyłanie zgłoszeń</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relatar Carregador</name>
    <name xml:lang="ru">Report Uploader</name>
    <name xml:lang="sv">Rapportskickare</name>
    <name xml:lang="uk">Вивантажувач звітів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Report 上传工具</name>
    <name xml:lang="zh_TW">回報上傳器</name>
    <description>Upload as tar.gz file (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="as">tar.gz নথিপত্ৰ হিচাপে আপল'ড কৰক (FTP/SCP/ ৰে ...)</description>
    <description xml:lang="bg">Качи като tar.gz файл (чрез FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="bn_IN">tar.gz ফাইল রূপে আপলোড করা হবে (FTP/SCP/... মাধ্যমে)</description>
    <description xml:lang="ca">Puja-ho com un fitxer tar.gz (a través d'FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="cs">Nahrát jako tar.gz soubor (přes FTP / SCP / ...)</description>
    <description xml:lang="de">Hochladen als tar.gz-Datei (per FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="es">Subir como archivo tar.gz (mediante FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="eu">Kargatu tar.gz fitxategi bezala (FTP/SCP/... bidez)</description>
    <description xml:lang="fi">Lähetä tar.gz-tiedostona (FTP:llä/SCP:llä…)</description>
    <description xml:lang="fr">Envoyer en tant que fichier tar.gz (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="gl">Enviar como ficheiro tar.gz (mediante FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="gu">tar.gz ફાઇલ તરીકે અપલોડ કરો (FTP/SCP/ મારફતે...)</description>
    <description xml:lang="hi">बतौर tar.gz फ़ाइल (FTP/SCP/... के द्वारा) अपलोड करें</description>
    <description xml:lang="hu">Feltöltés tar.gz fájlként (FTP/SCP/... csatornán keresztül)</description>
    <description xml:lang="it">Carica come file tar.gz (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="ja">tar.gz でアップロード (FTP/SCP/... 経由)</description>
    <description xml:lang="ka"> tar.gz ფაილად ატვირთვა (FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="kn">tar.gz ಕಡತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (FTP/SCP/... ಮೂಲಕ)</description>
    <description xml:lang="ko">tar.gz 파일로 업로드 (FTP/SCP/...를 통해) </description>
    <description xml:lang="ml">tar.gz ഫയലായി അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക (FTP/SCP/... വഴി)</description>
    <description xml:lang="mr">tar.gz फाइल (FTP/SCP/... तर्फे) म्हणून अपलोड करा</description>
    <description xml:lang="nl">Upload als tar.gz bestand (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="or">tar.gz ଫାଇଲ ଭାବରେ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (FTP/SCP/... ମାଧ୍ଯମରେ)</description>
    <description xml:lang="pa">tar.gz ਫਾਇਲ ਤੌਰ ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ (FTP/SCP/... ਰਾਹੀਂ)</description>
    <description xml:lang="pl">Wysyła jako plik tar.gz (przez FTP/SCP/…)</description>
    <description xml:lang="pt">Submeter como ficheiro tar.gz (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Carregar como arquivo tar.gz (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="ru">Отправить в виде tar.gz (через FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="sk">Odoslať ako tar.gz súbor (pomocou FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="sv">Ladda upp som tar.gz-fil (via FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="ta">tar.gz கோப்பாக பதிவேற்று (FTP/SCP/ வழியாக...)</description>
    <description xml:lang="te">tar.gz ఫైలు వలె అప్‌లోడ్ చేయండి (FTP/SCP/... ద్వారా)</description>
    <description xml:lang="tr">tar.gz dosyası olarak yükle (FTP/SCP/... yoluyla)</description>
    <description xml:lang="uk">Вивантажити як файл tar.gz (за допомогою FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="zh_CN">作为 tar.gz 文件上传(使用 FTP/SCP/...)</description>
    <description xml:lang="zh_TW">以 tar.gz 檔案上傳 (透過 FTP/SCP/...)</description>

    <requires-items/>
    <exclude-items-by-default>event_log,reported_to</exclude-items-by-default>
    <exclude-items-always/>
    <exclude-binary-items>no</exclude-binary-items>
    <include-items-by-default/>
    <minimal-rating>0</minimal-rating>
    <gui-review-elements>yes</gui-review-elements>

    <options>
        <option type="text" name="Upload_URL">
            <label>URL</label>
            <label xml:lang="ar">عنوان</label>
            <label xml:lang="as">URL</label>
            <label xml:lang="bg">URL</label>
            <label xml:lang="bn_IN">URL</label>
            <label xml:lang="ca">URL</label>
            <label xml:lang="cs">URL</label>
            <label xml:lang="de">URL</label>
            <label xml:lang="en_GB">URL</label>
            <label xml:lang="es">URL </label>
            <label xml:lang="eu">URLa</label>
            <label xml:lang="fi">URL</label>
            <label xml:lang="fr">URL</label>
            <label xml:lang="gl">URL</label>
            <label xml:lang="gu">URL</label>
            <label xml:lang="hi">URL</label>
            <label xml:lang="hu">URL</label>
            <label xml:lang="ia">URL</label>
            <label xml:lang="it">URL</label>
            <label xml:lang="ja">URL</label>
            <label xml:lang="ka">URL</label>
            <label xml:lang="kn">URL</label>
            <label xml:lang="ko">URL </label>
            <label xml:lang="ml">യുആര്‍എല്‍</label>
            <label xml:lang="mr">URL</label>
            <label xml:lang="nb">URL</label>
            <label xml:lang="nl">URL</label>
            <label xml:lang="or">URL</label>
            <label xml:lang="pa">URL</label>
            <label xml:lang="pl">Adres URL</label>
            <label xml:lang="pt">URL</label>
            <label xml:lang="pt_BR">URL</label>
            <label xml:lang="ru">URL</label>
            <label xml:lang="sk">URL</label>
            <label xml:lang="sv">URL</label>
            <label xml:lang="ta">URL</label>
            <label xml:lang="te">URL</label>
            <label xml:lang="tr">URL</label>
            <label xml:lang="uk">Адреса</label>
            <label xml:lang="zh_CN">URL</label>
            <label xml:lang="zh_TW">URL</label>
            <allow-empty>no</allow-empty>
            <description>Where do you want to upload the tarball with report in form login:password@url</description>
            <description xml:lang="as">লগিন:পাছৱাৰ্ড@url বিন্যাসত থকা সংবাদৰ সৈতে টাৰবলক আপুনি কত আপল'ড কৰিব বিচাৰে</description>
            <description xml:lang="bg">Къде искате да качите архива с доклада, във формат login:password@url</description>
            <description xml:lang="bn_IN">login:password@url বিন্যাসে রিপোর্টটি tarball রূপে যে স্থানে আপলোড করা হবে</description>
            <description xml:lang="ca">On voleu pujar l'arxiu tar amb l'informe, amb el format usuari:contrasenya@url</description>
            <description xml:lang="cs">Kam chcete nahrát tarball s hlášením ve formě login:heslo@url</description>
            <description xml:lang="de">Wo möchten Sie den Tarball mit dem Bericht übertragen - in der Form login:password@url</description>
            <description xml:lang="en_GB">Where do you want to upload the tarball with report in form login:password@url</description>
            <description xml:lang="es">Dónde desea subir el tarball con el informe, en forma: nombredeusuario:contraseña@url</description>
            <description xml:lang="fi">Minne haluat lähettää pakatun raportin? Muoto: käyttäjätunnus:salasana@url</description>
            <description xml:lang="fr">Où souhaitez-vous télécharger l'archive avec le rapport sous la forme utilisateur:mot_de_passe@url</description>
            <description xml:lang="gl">A onde desexa enviar o arquivo tarball co informe da forma acceso:contrasinal@url</description>
            <description xml:lang="gu">login:password@url ફોર્મમાં તમે ક્યાં રિપોર્ટ સાથે ટારબોલને અપલોડ કરવા માંગો છો</description>
            <description xml:lang="hi">कहाँ आप टारबाल को अपलोड करना चाहते हैं लॉगिन से रिपोर्ट के साथ:password@url</description>
            <description xml:lang="hu">Ahová fel kívánja feltölteni a tar csomagot a jelentéssel ebben a formában: login:password@url</description>
            <description xml:lang="it">Dove si desidera caricare il tarball con il riporto nel formato login:password@url </description>
            <description xml:lang="ja">login:password@url 形式の報告を持つターボールをどこにアップロードしますか?</description>
            <description xml:lang="kn">ನೀವು ಟಾರ್ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ವರದಿಯೊಂದಿಗೆ login:password@url ರೂಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಿ</description>
            <description xml:lang="ko">login:password@url 형식으로된 보고서의 타볼 (tarball)을 업로드하고자 하는 위치 </description>
            <description xml:lang="ml">ടാര്‍ബോളിനൊപ്പം, login:password@url എന്ന മാതൃകയിലുള്ള റിപ്പോര്‍ട്ട് എവിടെ അപ്ലോഡ് ചെയ്യണം</description>
            <description xml:lang="mr">login:password@url पासूनचे रिपोर्ट तुम्हाला कुठे अपलोड करायचे आहे</description>
            <description xml:lang="nl">Waar wil je de tarball met rapport naar uploaden in de vorm login:password@url</description>
            <description xml:lang="or">login:password@url ଆକାରରେ ଥିବା ବିବରଣୀ ଟାରବଲକୁ ଆପଣ କେଉଁଠି ଧାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି</description>
            <description xml:lang="pa">ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਟਾਰਬਾਲ ਨੂੰ login:password@url ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ</description>
            <description xml:lang="pl">Gdzie wysłać plik archiwum tar ze zgłoszeniem, w formie login:hasło@url</description>
            <description xml:lang="pt">Para onde deseja enviar o tarball com o relatório no formato utilizador:senha@url</description>
            <description xml:lang="pt_BR">Onde você quer fazer upload do arquivo tarball com o relatório na forma login:password@url</description>
            <description xml:lang="ru">Отправить *.tar на адрес в формате «имя:пароль@URL»</description>
            <description xml:lang="sk">Kam chcete nahrať tar archív so správou o probléme v tvare login:password@url</description>
            <description xml:lang="sv">Vart vill du skicka tar-arkivet med rapporten i formatet inloggning:lösenord@url</description>
            <description xml:lang="ta">நீங்கள் tarball-ஐ எங்கு பதிவேற்ற வேண்டும் login:password@url</description>
            <description xml:lang="te">టార్బాల్‌ను నివేదికతో యెక్కడ అప్‌లోడ్ చేయాలని అనుకొంటున్నారు login:password@url రూపంలో</description>
            <description xml:lang="uk">Місце, куди ви бажаєте вивантажити архів з даними звіту у форматі користувач:пароль@адреса</description>
            <description xml:lang="zh_CN">您希望向哪里上传报告的 tarball 文件,格式为 login:password@url</description>
            <description xml:lang="zh_TW">您希望將含有報告的 tarball,以 login:password@url 格式上傳到何處</description>
            <note-html>Examples:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="as">উদাহৰণসমূহ:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="bg">Примери:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="ca">Exemples:&#xA;ftp://[usuari[:contrasenya]@]amfitrió/dir/[fitxer.tar.gz]&#xA;scp://[usuari[:contrasenya]@]amfitrió/dir/[fitxer.tar.gz]&#xA;file:///dir/[fitxer.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="cs">Příklad:&#xA;ftp://[uživatel[:heslo]@]počítač/adresář/[soubor.tar.gz]&#xA;scp://[uživatel[:heslo]@]počítač/adresář/[soubor.tar.gz]&#xA;soubor:///adresář/[soubor.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="de">Beispiele:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="es">Ejemplos:&#xA;ftp://[usuario[:clave]@]equipo/dir/[archivo.tar.gz]&#xA;scp://[usuario[:clave]@]equipo/dir/[archivo.tar.gz]&#xA;file:///dir/[archivo.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="fr">Exemples :&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="gl">Exemplos:&#xA;ftp://[useruario[:contra]@]servidor/dir/[ficheiro.tar.gz]&#xA;scp://[usuario[:contra]@]servidor/dir/[ficheiro.tar.gz]&#xA;file:///dir/[ficheiro.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="gu">ઉદાહરણ:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="hi">उदाहरण:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="hu">Példák:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="it">Esempi:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="ja">例:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="kn">ಉದಾಹರಣೆಗಳು:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="mr">उदाहरणार्थ:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="nl">Voorbeelden:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="or">ଉଦାହରଣ:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="pl">Przykłady:&#xA;ftp://[użytkownik[:hasło]@]komputer/katalog/[plik.tar.gz]&#xA;scp://[użytkownik[:hasło]@]komputer/katalog/[plik.tar.gz]&#xA;file:///katalog/[plik.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="pt_BR">Exemplos:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="ru">Примеры: ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz], scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz], file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="sk">Príklady:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="sv">Exempel:&#xA;ftp://[anv[:lösen]@]värd/kat/[fil.tar.gz]&#xA;scp://[anv[:lösen]@]värd/kat/[fil.tar.gz]&#xA;fil:///kat/[fil.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="ta">எடுத்துக்காட்டுகள்:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="te">ఉదాహరణలు:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="uk">Приклади:&#xA;ftp://[користувач[:пароль]@]вузол/каталог/[файл.tar.gz]&#xA;scp://[користувач[:пароль]@]вузол/каталог/[файл.tar.gz]&#xA;file:///каталог/[файл.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="zh_CN">Examples:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <note-html xml:lang="zh_TW">範例:&#xA;ftp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;scp://[user[:pass]@]host/dir/[file.tar.gz]&#xA;file:///dir/[file.tar.gz]</note-html>
            <default-value/>
        </option>
        <advanced-options>
            <option type="text" name="Upload_Username">
                <label>User name</label>
                <label xml:lang="ar">اسم المستخدم</label>
                <label xml:lang="as">ব্যৱহাৰকাৰী নাম</label>
                <label xml:lang="bg">Потребителско име</label>
                <label xml:lang="bn_IN">ব্যবহারকারীর নাম</label>
                <label xml:lang="ca">Nom d'usuari</label>
                <label xml:lang="cs">Uživatelské jméno</label>
                <label xml:lang="da">Brugernavn</label>
                <label xml:lang="de">Benutzername</label>
                <label xml:lang="en_GB">User name</label>
                <label xml:lang="es">Nombre de usuario</label>
                <label xml:lang="eu">Erabiltzaile-izena</label>
                <label xml:lang="fi">Käyttäjätunnus</label>
                <label xml:lang="fr">Nom d'utilisateur</label>
                <label xml:lang="gl">Nome do usuario</label>
                <label xml:lang="gu">વપરાશકર્તા નામ</label>
                <label xml:lang="hi">उपयोक्ता नाम</label>
                <label xml:lang="hu">Felhasználói név</label>
                <label xml:lang="ia">Nomine de usator</label>
                <label xml:lang="it">Nome utente</label>
                <label xml:lang="ja">ユーザー名</label>
                <label xml:lang="ka">მომხმარებელი</label>
                <label xml:lang="kn">ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು</label>
                <label xml:lang="ko">사용자 이름 </label>
                <label xml:lang="lv">Lietotājvārds</label>
                <label xml:lang="ml">ഉപയോക്താവിന്റെ പേരു്</label>
                <label xml:lang="mr">वापरकर्ता नाव</label>
                <label xml:lang="nb">Brukernavn</label>
                <label xml:lang="nl">Gebruikersnaam</label>
                <label xml:lang="or">ଚାଳକ ନାମ</label>
                <label xml:lang="pa">ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</label>
                <label xml:lang="pl">Nazwa użytkownika</label>
                <label xml:lang="pt">Utilizador</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Nome de Usuário</label>
                <label xml:lang="ru">Имя пользователя</label>
                <label xml:lang="sk">Meno užívateľa</label>
                <label xml:lang="sv">Användarnamn</label>
                <label xml:lang="ta">பயனர் பெயர்</label>
                <label xml:lang="te">వాడుకరి పేరు</label>
                <label xml:lang="tr">Kullanıcı adı</label>
                <label xml:lang="uk">Ім'я користувача</label>
                <label xml:lang="zh_CN">用户名</label>
                <label xml:lang="zh_TW">使用者名稱</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <description>Use this field if you do not want to have user name in URL</description>
                <description xml:lang="ca">Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir el nom d'usuari a l'URL</description>
                <description xml:lang="cs">Toto pole použijte, pokud nechcete mít uživatelské jméno v URL</description>
                <description xml:lang="de">Dieses Feld verwenden, falls Benutzername nicht in URL enthalten sein soll</description>
                <description xml:lang="es">Utilice este campo si no quiere que aparezca su nombre de usuario en la URL</description>
                <description xml:lang="fr">Utilisez ce champ si vous ne souhaitez pas avoir de nom d'utilisateur dans l'URL</description>
                <description xml:lang="it">Usa questo campo se non desideri avere il nome utente nell'URL</description>
                <description xml:lang="nl">Gebruik dit veld als je geen gebruikersnaam in de URL wilt hebben.</description>
                <description xml:lang="pl">Należy użyć tego pola, aby adres URL nie zawierał nazwy użytkownika</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Use este campo se você não deseja que o nome de usuário esteja na URL</description>
                <description xml:lang="ru">Используйте это поле, если вы хотите удалить имя пользователя из адреса</description>
                <description xml:lang="sv">Använd detta fält om du inte vill ha användarnamnet i URL:en</description>
                <description xml:lang="uk">Скористайтеся цим полем, якщо ви хочете вилучити ім’я користувача з адреси</description>
                <description xml:lang="zh_CN">如果不想要在 URL 中出现用户名称则请使用这个字段</description>
                <description xml:lang="zh_TW">若您不希望 URL 中有使用者名稱請使用此欄位</description>
            </option>
            <option type="password" name="Upload_Password">
                <label>Password</label>
                <label xml:lang="ar">كلمة السر</label>
                <label xml:lang="as">পাছৱাৰ্ড</label>
                <label xml:lang="bg">Парола</label>
                <label xml:lang="bn_IN">পাসওয়ার্ড</label>
                <label xml:lang="ca">Contrasenya</label>
                <label xml:lang="cs">Heslo</label>
                <label xml:lang="da">Adgangskode</label>
                <label xml:lang="de">Passwort</label>
                <label xml:lang="en_GB">Password</label>
                <label xml:lang="es">Contraseña</label>
                <label xml:lang="eu">Pasahitza</label>
                <label xml:lang="fi">Salasana</label>
                <label xml:lang="fr">Mot de passe</label>
                <label xml:lang="gl">Contrasinal</label>
                <label xml:lang="gu">પાસવર્ડ</label>
                <label xml:lang="hi">कूटशब्द</label>
                <label xml:lang="hu">Jelszó</label>
                <label xml:lang="ia">Contrasigno</label>
                <label xml:lang="it">Password</label>
                <label xml:lang="ja">パスワード</label>
                <label xml:lang="ka">პაროლი</label>
                <label xml:lang="kn">ಗುಪ್ತಪದ</label>
                <label xml:lang="ko">암호 </label>
                <label xml:lang="lv">Parole</label>
                <label xml:lang="ml">രഹസ്യവാക്ക്</label>
                <label xml:lang="mr">पासवर्ड</label>
                <label xml:lang="nb">Passord</label>
                <label xml:lang="nl">Wachtwoord</label>
                <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ</label>
                <label xml:lang="pa">ਪਾਸਵਰਡ</label>
                <label xml:lang="pl">Hasło</label>
                <label xml:lang="pt">Senha</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Senha</label>
                <label xml:lang="ru">Пароль</label>
                <label xml:lang="sk">Heslo</label>
                <label xml:lang="sv">Lösenord</label>
                <label xml:lang="ta">கடவுச்சொல்</label>
                <label xml:lang="te">సంకేతపదం</label>
                <label xml:lang="tr">Şifre</label>
                <label xml:lang="uk">Пароль</label>
                <label xml:lang="zh_CN">密码</label>
                <label xml:lang="zh_TW">密碼</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <description>Use this field if you do not want to have password in URL</description>
                <description xml:lang="ca">Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir la contrasenya a l'URL</description>
                <description xml:lang="cs">Toto pole použijte, pokud nechcete mít heslo v URL</description>
                <description xml:lang="de">Dieses Feld verwenden, wenn das Passwort nicht in der URL enthalten sein soll</description>
                <description xml:lang="es">Utilice este campo si no quiere que aparezca su contraseña en la URL</description>
                <description xml:lang="fr">Utilisez ce champ si vous ne souhaitez pas avoir de mot de passe dans l'URL</description>
                <description xml:lang="it">Usa questo campo se non desideri avere la password nell'URL</description>
                <description xml:lang="nl">Gebruik dit veld als je geen wachwoord in de URL wilt hebben.</description>
                <description xml:lang="pl">Należy użyć tego pola, aby adres URL nie zawierał hasła</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Use este campo se você não deseja que a senha esteja na URL</description>
                <description xml:lang="ru">Используйте это поле, если вы хотите исключить пароль из адреса</description>
                <description xml:lang="sv">Använd detta fält om du inte vill ha lösenordet i URL:en</description>
                <description xml:lang="uk">Скористайтеся цим полем, якщо ви хочете вилучити пароль з адреси</description>
                <description xml:lang="zh_CN">如果不想要在 URL 中出现密码则请使用这个字段</description>
                <description xml:lang="zh_TW">若您不希望 URL 中有密碼請使用此欄位</description>
            </option>
            <option type="text" name="http_proxy">
                <label>HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="as">HTTP প্ৰক্সি</label>
                <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTP</label>
                <label xml:lang="cs">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="de">HTTP-Proxy</label>
                <label xml:lang="es">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="fi">HTTP-välityspalvelin</label>
                <label xml:lang="fr">Mandataire HTTP</label>
                <label xml:lang="gl">Proxy de HTTP</label>
                <label xml:lang="gu">HTTP પ્રોક્સી</label>
                <label xml:lang="hi">HTTP प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="hu">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="ia">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="it">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="ja">HTTP プロキシ</label>
                <label xml:lang="ka">HTTP პროქსი</label>
                <label xml:lang="kn">HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
                <label xml:lang="mr">HTTP प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="nl">HTTP proxy</label>
                <label xml:lang="or">HTTP ପ୍ରକ୍ସି</label>
                <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTP</label>
                <label xml:lang="pt">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="ru">HTTP-прокси</label>
                <label xml:lang="sk">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="sv">HTTP-proxy</label>
                <label xml:lang="ta">HTTP பதிலி</label>
                <label xml:lang="te">HTTP ప్రోక్సీ</label>
                <label xml:lang="uk">HTTP-проксі</label>
                <label xml:lang="zh_CN">HTTP 代理</label>
                <label xml:lang="zh_TW">HTTP 代理</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Sets the proxy server to use for HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="as">HTTP ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTP festlegen</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTP:ksi</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
                <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTP के इस्तेमाल के लिए</note-html>
                <note-html xml:lang="hu">HTTP használathoz egy proxy szervert állít be</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ja">HTTP のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
                <note-html xml:lang="kn">HTTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
                <note-html xml:lang="mr">HTTP करिता वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="or">HTTP ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ta">HTTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
                <note-html xml:lang="te">HTTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTP 的代理服务器</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTP 所要使用的代理伺服器</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="HTTPS_PROXY">
                <label>HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="as">HTTPS প্ৰক্সি</label>
                <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTPS</label>
                <label xml:lang="cs">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="da">HTTPS-proxy</label>
                <label xml:lang="de">HTTPS-Proxy</label>
                <label xml:lang="es">Proxy HTTPS</label>
                <label xml:lang="fi">HTTPS-välityspalvelin</label>
                <label xml:lang="fr">Mandataire HTTPS</label>
                <label xml:lang="gl">Proxy de HTTPS</label>
                <label xml:lang="gu">HTTPS પ્રોક્સી</label>
                <label xml:lang="hi">HTTPS प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="hu">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="it">Proxy HTTPS</label>
                <label xml:lang="ja">HTTPS プロキシ</label>
                <label xml:lang="ka">HTTPS პროქსი</label>
                <label xml:lang="kn">HTTPS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
                <label xml:lang="mr">HTTPS प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="nl">HTTPS proxy</label>
                <label xml:lang="or">HTTPS ପ୍ରୋକ୍ସି</label>
                <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTPS</label>
                <label xml:lang="pt">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTPS</label>
                <label xml:lang="ru">HTTPS-прокси</label>
                <label xml:lang="sk">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="sv">HTTPS-proxy</label>
                <label xml:lang="ta">HTTPS பதிலி</label>
                <label xml:lang="te">HTTPS ప్రోక్సీ</label>
                <label xml:lang="uk">HTTPS-проксі</label>
                <label xml:lang="zh_CN">HTTPS 代理</label>
                <label xml:lang="zh_TW">HTTPS 代理</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Sets the proxy server to use for HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="as">HTTPS ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTPS festlegen</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTPS:ksi</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
                <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTPS के इस्तेमाल के लिए</note-html>
                <note-html xml:lang="hu">HTTPS használatához egy proxy szervert állít be</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="ja">HTTPS のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
                <note-html xml:lang="kn">HTTPS ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
                <note-html xml:lang="mr">HTTPS करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="or">HTTPS ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="ta">HTTPS க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
                <note-html xml:lang="te">HTTPS కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTPS 的代理服务器</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTPS 所要使用的代理伺服器</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="FTP_PROXY">
                <label>FTP Proxy</label>
                <label xml:lang="as">FTP প্ৰক্সি</label>
                <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'FTP</label>
                <label xml:lang="cs">FTP Proxy</label>
                <label xml:lang="de">FTP-Proxy</label>
                <label xml:lang="es">Proxy FTP</label>
                <label xml:lang="fi">FTP-välityspalvelin</label>
                <label xml:lang="fr">Mandataire FTP</label>
                <label xml:lang="gl">Proxy de FTP</label>
                <label xml:lang="gu">FTP પ્રોક્સી</label>
                <label xml:lang="hi">FTP प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="hu">FTP Proxy</label>
                <label xml:lang="ia">Proxy FTP</label>
                <label xml:lang="it">Proxy FTP</label>
                <label xml:lang="ja">FTP プロキシ</label>
                <label xml:lang="ka">FTP პროქსი</label>
                <label xml:lang="kn">FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
                <label xml:lang="mr">FTP प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="nl">FTP proxy</label>
                <label xml:lang="or">FTP ପ୍ରୋକ୍ସି</label>
                <label xml:lang="pl">Pośrednik FTP</label>
                <label xml:lang="pt">FTP Proxy</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Proxy FTP</label>
                <label xml:lang="ru">FTP-прокси</label>
                <label xml:lang="sk">FTP Proxy</label>
                <label xml:lang="sv">FTP-proxy</label>
                <label xml:lang="ta">FTP பதிலி</label>
                <label xml:lang="te">FTP ప్రోక్సీ</label>
                <label xml:lang="uk">FTP-проксі</label>
                <label xml:lang="zh_CN">FTP 代理</label>
                <label xml:lang="zh_TW">FTP 代理</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Sets the proxy server to use for FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="as">FTP ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für FTP festlegen</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Especifica un servidor proxy para usar por FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="gu">FTP માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
                <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है FTP के इस्तेमाल के लिए</note-html>
                <note-html xml:lang="hu">FTP használatához egy proxy szervert állít be</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ja">FTP のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
                <note-html xml:lang="kn">FTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
                <note-html xml:lang="mr">FTP करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="or">FTP ରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para utilizar FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ta">FTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
                <note-html xml:lang="te">FTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для FTP</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 FTP 的代理服务器</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">設定 FTP 所要使用的代理伺服器</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="Upload_SSHPublicKey">
                <label>SSH Public key file</label>
                <label xml:lang="ca">Fitxer de clau pública SSH</label>
                <label xml:lang="cs">Soubor veřejného klíče SSH</label>
                <label xml:lang="de">Datei des öffentlichen SSH-Schlüssels</label>
                <label xml:lang="es">Archivo de clave pública SSH</label>
                <label xml:lang="fi">SSH julkinen avain</label>
                <label xml:lang="fr">Fichier de clé publique SSH</label>
                <label xml:lang="it">File della chiave pubblica SSH</label>
                <label xml:lang="nl">SSH Publieke-sleutelbestand</label>
                <label xml:lang="pl">Plik klucza publicznego SSH</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Arquivo de chave publica SSH</label>
                <label xml:lang="ru">Файл открытого ключа SSH</label>
                <label xml:lang="sv">Fil med publik SSH-nyckel</label>
                <label xml:lang="uk">Файл відкритого ключа SSH</label>
                <label xml:lang="zh_CN">SSH 公钥文件</label>
                <label xml:lang="zh_TW">SSH 公鑰檔</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Use this field to specify SSH public keyfile</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Utilitzeu aquest camp per a especificar el fitxer de la clau pública SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Toto pole použijte k určení souboru veřejného klíče</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Dieses Feld verwenden um die Datei des öffentlichen SSH-Schlüssels anzugeben</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Indique el archivo de clave pública SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Käytä tätä kenttää määrittääksesi SSH:n julkisen avaimen tiedoston</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Utiliser ce champ pour spécifier un fichier de clé publique SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Utilizzare questo campo per specificare il file della chiave pubblica SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Gebruik dit veld om het SSH publieke-sleutelbestand te specificeren</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Należy użyć tego pola, aby podać plik klucza publicznego SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Use este campo para especificar arquivo de chave pública SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">В этом поле укажите файл открытого ключа SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Använd detta fält för att ange filen med den publika SSH-nyckeln</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Цим полем можна скористатися для вказування файла відкритого ключа SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">使用这个字段指定 SSH 公钥文件</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">使用此欄位指定 SSH 公鑰檔</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="Upload_SSHPrivateKey">
                <label>SSH Private key file</label>
                <label xml:lang="ca">Fitxer de clau privada SSH</label>
                <label xml:lang="cs">Soubor soukromého klíče SSH</label>
                <label xml:lang="de">Datei des privaten SSH-Schlüssels</label>
                <label xml:lang="es">Archivo de clave privada SSH</label>
                <label xml:lang="fi">SSH yksityinen avain</label>
                <label xml:lang="fr">Fichier de clé privé SSH</label>
                <label xml:lang="it">File della chiave privata SSH</label>
                <label xml:lang="nl">SSH privé-sleutelbestand </label>
                <label xml:lang="pl">Plik klucza prywatnego SSH</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Arquivo de chave privada SSH</label>
                <label xml:lang="ru">Файл закрытого ключа SSH</label>
                <label xml:lang="sv">Fil med privat SSH-nyckel</label>
                <label xml:lang="uk">Файл закритого ключа SSH</label>
                <label xml:lang="zh_CN">SSH 私钥文件</label>
                <label xml:lang="zh_TW">SSH 私鑰檔</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Use this field to specify SSH private keyfile</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Utilitzeu aquest camp per a especificar el fitxer de la clau privada SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Toto pole použijte k určení souboru soukromého klíče</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Dieses Feld verwenden um die Datei des privaten SSH-Schlüssels anzugeben</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Indique el archivo de clave privada SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Käytä tätä kenttää määrittääksesi SSH:n yksityisen avaimen tiedoston</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Utiliser ce champ pour spécifier un fichier de clé privé SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Utilizzare questo campo per specificare il file della chiave privata SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Gebruik dit veld om het SSH privé-sleutelbestand te specificeren</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Należy użyć tego pola, aby podać plik klucza prywatnego SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Use este campo para especificar arquivo de chave privada SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">В этом поле укажите файл закрытого ключа SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Använd detta fält för att ange filen med den privata SSH-nyckeln</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Цим полем можна скористатися для вказування файла закритого ключа SSH</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">使用这个字段指定 SSH 私钥文件</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">使用此欄位指定 SSH 私鑰檔</note-html>
            </option>
        </advanced-options>
    </options>
</event>

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit