����JFIFXX�����    $.' ",#(7),01444'9=82<.342  2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222����"��4�� ���,�PG"Z_�4�˷����kjز�Z�,F+��_z�,�© �����zh6�٨�ic�fu���#ډb���_�N�?��wQ���5-�~�I���8����TK<5o�Iv-�����k�_U_�����~b�M��d����Ӝ�U�Hh��?]��E�w��Q���k�{��_}qFW7HTՑ��Y��F�?_�'ϔ��_�Ջt��=||I ��6�έ"�����D���/[�k�9���Y�8ds|\���Ҿp6�Ҵ���]��.����6�z<�v��@]�i%��$j��~�g��J>��no����pM[me�i$[����s�o�ᘨ�˸ nɜG-�ĨU�ycP�3.DB�li�;��hj���x7Z^�N�h������N3u{�:j�x�힞��#M&��jL P@_���� P��&��o8������9�����@Sz6�t7#O�ߋ �s}Yf�T���lmr����Z)'N��k�۞p����w\�Tȯ?�8`�O��i{wﭹW�[�r�� ��Q4F�׊���3m&L�=��h3����z~��#�\�l :�F,j@�� ʱ�wQT����8�"kJO���6�֚l����}���R�>ډK���]��y����&����p�}b��;N�1�m�r$�|��7�>e�@B�TM*-iH��g�D�)� E�m�|�ؘbҗ�a��Ҿ����t4���o���G��*oCN�rP���Q��@z,|?W[0�����:�n,jWiE��W��$~/�hp\��?��{(�0���+�Y8rΟ�+����>S-S����VN;�}�s?.����� w�9��˟<���Mq4�Wv'��{)0�1mB��V����W[�����8�/<� �%���wT^�5���b��)iM� pg�N�&ݝ��VO~�q���u���9� ����!��J27����$O-���! �:�%H��� ـ����y�ΠM=t{!S�� oK8������t<����è:a������[�����ա�H���~��w��Qz`�po�^ ����Q��n� �,uu�C�$ ^���,������8�#��:�6��e�|~���!�3�3.�\0��q��o�4`.|� ����y�Q�`~;�d�ׯ,��O�Zw�������`73�v�܋�<���Ȏ�� ـ4k��5�K�a�u�=9Yd��$>x�A�&�� j0� ���vF��� Y�|�y��� ~�6�@c��1vOp�Ig����4��l�OD���L����� R���c���j�_�uX6��3?nk��Wy�f;^*B� ��@�~a�`��Eu������+���6�L��.ü>��}y���}_�O�6�͐�:�YrG�X��kG�����l^w���~㒶sy��Iu�!� W ��X��N�7BV��O��!X�2����wvG�R�f�T#�����t�/?���%8�^�W�aT��G�cL�M���I��(J����1~�8�?aT ���]����AS�E��(��*E}� 2��#I/�׍qz��^t�̔���b�Yz4x���t�){ OH��+(E��A&�N�������XT��o��"�XC��'���)}�J�z�p� ��~5�}�^����+�6����w��c��Q�|Lp�d�H��}�(�.|����k��c4^�"�����Z?ȕ ��a<�L�!039C� �Eu�C�F�Ew�ç ;�n?�*o���B�8�bʝ���'#Rqf���M}7����]����s2tcS{�\icTx;�\��7K���P���ʇ Z O-��~��c>"��?�������P��E��O�8��@�8��G��Q�g�a�Վ���󁶠�䧘��_%#r�>�1�z�a��eb��qcPѵ��n���#L��� =��׀t� L�7�`��V���A{�C:�g���e@�w1 Xp3�c3�ġ����p��M"'-�@n4���fG��B3�DJ�8[Jo�ߐ���gK)ƛ��$���� ���8�3�����+���� �����6�ʻ���� ���S�kI�*KZlT _`���?��K����QK�d����B`�s}�>���`��*�>��,*@J�d�oF*����弝��O}�k��s��]��y�ߘ��c1G�V���<=�7��7����6�q�PT��tXԀ�!9*4�4Tހ3XΛex�46���Y��D ����� �BdemDa����\�_l,��G�/���֌7���Y�](�xTt^%�GE�����4�}bT���ڹ�����;Y)���B�Q��u��>J/J �⮶.�XԄ��j�ݳ�+E��d ��r�5�_D�1 ��o�� �B�x�΢�#���<��W�����8���R6�@g�M�.��� dr�D��>(otU��@x=��~v���2� ӣ�d�oBd��3�eO�6�㣷�����ݜ6��6Y��Qz`��S��{���\P�~z m5{J/L��1������<�e�ͅPu�b�]�ϔ���'������f�b� Zpw��c`"��i���BD@:)ִ�:�]��hv�E�w���T�l��P���"Ju�}��وV J��G6��. J/�Qgl߭�e�����@�z�Zev2u�)]կ�����7x���s�M�-<ɯ�c��r�v�����@��$�ޮ}lk���a���'����>x��O\�ZFu>�����ck#��&:��`�$�ai�>2Δ����l���oF[h��lE�ܺ�Πk:)���`�� $[6�����9�����kOw�\|���8}������ބ:��񶐕��I�A1/�=�2[�,�!��.}gN#�u����b��� ~��݊��}34q����d�E��Lc��$��"�[q�U�硬g^��%B �z���r�pJ�ru%v\h1Y�ne`ǥ:g���pQM~�^�Xi� ��`S�:V29.�P���V�?B�k�� AEvw%�_�9C�Q����wKekPؠ�\�;Io d�{ ߞo�c1eP����\� `����E=���@K<�Y���eڼ�J���w����{av�F�'�M�@/J��+9p���|]�����Iw &`��8���&M�hg��[�{��Xj��%��Ӓ�$��(����ʹN���<>�I���RY���K2�NPlL�ɀ)��&e����B+ь����( � �JTx���_?EZ� }@ 6�U���뙢ط�z��dWI�n` D����噥�[��uV��"�G&Ú����2g�}&m��?ċ�"����Om#��������� ��{�ON��"S�X��Ne��ysQ���@Fn��Vg���dX�~nj�]J�<�K]:��FW��b�������62�=��5f����JKw��bf�X�55��~J �%^����:�-�QIE��P��v�nZum� z � ~ə ���� ���ة����;�f��\v���g�8�1��f24;�V���ǔ�)����9���1\��c��v�/'Ƞ�w�������$�4�R-��t���� e�6�/�ġ �̕Ecy�J���u�B���<�W�ַ~�w[B1L۲�-JS΂�{���΃������A��20�c#��@ 0!1@AP"#2Q`$3V�%45a6�FRUq��� ����^7ׅ,$n�������+��F�`��2X'��0vM��p�L=������5��8������u�p~���.�`r�����\���O��,ư�0oS ��_�M�����l���4�kv\JSd���x���SW�<��Ae�IX����������$I���w�:S���y���›R��9�Q[���,�5�;�@]�%���u�@ *ro�lbI �� ��+���%m:�͇ZV�����u�̉����θau<�fc�.����{�4Ա� �Q����*�Sm��8\ujqs]{kN���)qO�y�_*dJ�b�7���yQqI&9�ԌK!�M}�R�;������S�T���1���i[U�ɵz�]��U)V�S6���3$K{�ߊ<�(� E]Զ[ǼENg�����'�\?#)Dkf��J���o��v���'�%ƞ�&K�u�!��b�35LX�Ϸ��63$K�a�;�9>,R��W��3�3� d�JeTYE.Mϧ��-�o�j3+y��y^�c�������VO�9NV\nd�1 ��!͕_)a�v;����թ�M�lWR1��)El��P;��yوÏ�u 3�k�5Pr6<�⒲l�!˞*��u־�n�!�l:����UNW ��%��Chx8vL'��X�@��*��)���̮��ˍ��� ���D-M�+J�U�kvK����+�x8��cY������?�Ԡ��~3mo��|�u@[XeY�C�\Kp�x8�oC�C�&����N�~3-H���� ��MX�s�u<`���~"WL��$8ξ��3���a�)|:@�m�\���^�`�@ҷ)�5p+��6���p�%i)P M���ngc�����#0Aruz���RL+xSS?���ʮ}()#�t��mˇ!��0}}y����<�e� �-ή�Ԩ��X������ MF���ԙ~l L.3���}�V뽺�v�����멬��Nl�)�2����^�Iq��a��M��qG��T�����c3#������3U�Ǎ���}��לS�|qa��ڃ�+���-��2�f����/��bz��ڐ�� �ݼ[2�ç����k�X�2�* �Z�d���J�G����M*9W���s{��w���T��x��y,�in�O�v��]���n����P�$�JB@=4�OTI�n��e�22a\����q�d���%�$��(���:���: /*�K[PR�fr\nڙdN���F�n�$�4�[�� U�zƶ����� �mʋ���,�ao�u 3�z� �x��Kn����\[��VFmbE;�_U��&V�Gg�]L�۪&#n%�$ɯ�dG���D�TI=�%+AB�Ru#��b4�1�»x�cs�YzڙJG��f��Il��d�eF'T� iA��T���uC�$����Y��H?����[!G`}���ͪ� �纤Hv\������j�Ex�K���!���OiƸ�Yj�+u-<���'q����uN�*�r\��+�]���<�wOZ.fp�ێ��,-*)V?j-kÊ#�`�r��dV����(�ݽBk�����G�ƛk�QmUڗe��Z���f}|����8�8��a���i��3'J�����~G_�^���d�8w������ R�`(�~�.��u���l�s+g�bv���W���lGc}��u���afE~1�Ue������Z�0�8�=e�� f@/�jqEKQQ�J��oN��J���W5~M>$6�Lt�;$ʳ{���^��6�{����v6���ķܰg�V�cnn �~z�x�«�,2�u�?cE+Ș�H؎�%�Za�)���X>uW�Tz�Nyo����s���FQƤ��$��*�&�LLXL)�1�" L��eO��ɟ�9=���:t��Z���c��Ž���Y?�ӭV�wv�~,Y��r�ۗ�|�y��GaF�����C�����.�+� ���v1���fήJ�����]�S��T��B��n5sW}y�$��~z�'�c ��8 ��� ,! �p��VN�S��N�N�q��y8z˱�A��4��*��'������2n<�s���^ǧ˭P�Jޮɏ�U�G�L�J�*#��<�V��t7�8����TĜ>��i}K%,���)[��z�21z ?�N�i�n1?T�I�R#��m-�����������������1����lA�`��fT5+��ܐ�c�q՝��ʐ��,���3�f2U�եmab��#ŠdQ�y>\��)�SLY����w#��.���ʑ�f��� ,"+�w�~�N�'�c�O�3F�������N<���)j��&��,-� �љ���֊�_�zS���TǦ����w�>��?�������n��U仆�V���e�����0���$�C�d���rP �m�׈e�Xm�Vu� �L��.�bֹ��� �[Դaզ���*��\y�8�Է:�Ez\�0�Kq�C b��̘��cө���Q��=0Y��s�N��S.���3.���O�o:���#���v7�[#߫ ��5�܎�L���Er4���9n��COWlG�^��0k�%<���ZB���aB_���������'=��{i�v�l�$�uC���mƎҝ{�c㱼�y]���W�i ��ߧc��m�H� m�"�"�����;Y�ߝ�Z�Ǔ�����:S#��|}�y�,/k�Ld� TA�(�AI$+I3��;Y*���Z��}|��ӧO��d�v��..#:n��f>�>���ȶI�TX��� 8��y����"d�R�|�)0���=���n4��6ⲑ�+��r<�O�܂~zh�z����7ܓ�HH�Ga롏���nCo�>������a ���~]���R���̲c?�6(�q�;5%� |�uj�~z8R=X��I�V=�|{v�Gj\gc��q����z�؋%M�ߍ����1y��#��@f^���^�>N�����#x#۹��6�Y~�?�dfPO��{��P�4��V��u1E1J �*|���%���JN��`eWu�zk M6���q t[�� ��g�G���v��WIG��u_ft����5�j�"�Y�:T��ɐ���*�;� e5���4����q$C��2d�}���� _S�L#m�Yp��O�.�C�;��c����Hi#֩%+) �Ӎ��ƲV���SYź��g |���tj��3�8���r|���V��1#;.SQ�A[���S������#���`n�+���$��$I �P\[�@�s��(�ED�z���P��])8�G#��0B��[ى��X�II�q<��9�~[Z멜�Z�⊔IWU&A>�P~�#��dp<�?����7���c��'~���5 ��+$���lx@�M�dm��n<=e�dyX��?{�|Aef ,|n3�<~z�ƃ�uۧ�����P��Y,�ӥQ�*g�#먙R�\���;T��i,��[9Qi歉����c>]9�� ��"�c��P�� �Md?٥��If�ت�u��k��/����F��9�c*9��Ǎ:�ØF���z�n*�@|I�ށ9����N3{'��[�'ͬ�Ҳ4��#}��!�V� Fu��,�,mTIk���v C�7v���B�6k�T9��1�*l� '~��ƞF��lU��'�M ����][ΩũJ_�{�i�I�n��$���L�� j��O�dx�����kza۪��#�E��Cl����x˘�o�����V���ɞ�ljr��)�/,�߬h�L��#��^��L�ф�,íMƁe�̩�NB�L�����iL����q�}��(��q��6IçJ$�W�E$��:������=#����(�K�B����zђ <��K(�N�۫K�w��^O{!����)�H���>x�������lx�?>Պ�+�>�W���,Ly!_�D���Ō�l���Q�!�[ �S����J��1��Ɛ�Y}��b,+�Lo�x�ɓ)����=�y�oh�@�꥟/��I��ѭ=��P�y9��� �ۍYӘ�e+�p�Jnϱ?V\SO%�(�t� ���=?MR�[Ș�����d�/ ��n�l��B�7j� ��!�;ӥ�/�[-���A�>�dN�sLj ��,ɪv��=1c�.SQ�O3�U���ƀ�ܽ�E����������̻��9G�ϷD�7(�}��Ävӌ\�y�_0[w ���<΍>����a_��[0+�L��F.�޺��f�>oN�T����q;���y\��bՃ��y�jH�<|q-eɏ�_?_9+P���Hp$�����[ux�K w�Mw��N�ی'$Y2�=��q���KB��P��~������Yul:�[<����F1�2�O���5=d����]Y�sw:���Ϯ���E��j,_Q��X��z`H1,#II ��d�wr��P˂@�ZJV����y$�\y�{}��^~���[:N����ߌ�U�������O��d�����ؾe��${p>G��3c���Ė�lʌ�� ת��[��`ϱ�-W����dg�I��ig2��� ��}s ��ؤ(%#sS@���~���3�X�nRG�~\jc3�v��ӍL��M[JB�T��s3}��j�Nʖ��W����;7��ç?=X�F=-�=����q�ߚ���#���='�c��7���ڑW�I(O+=:uxq�������������e2�zi+�kuG�R��������0�&e�n���iT^J����~\jy���p'dtG��s����O��3����9* �b#Ɋ�� p������[Bws�T�>d4�ۧs���nv�n���U���_�~,�v����ƜJ1��s�� �QIz��)�(lv8M���U=�;����56��G���s#�K���MP�=��LvyGd��}�VwWBF�'�à �?MH�U�g2�� ����!�p�7Q��j��ڴ����=��j�u��� Jn�A s���uM������e��Ɔ�Ҕ�!)'��8Ϣ�ٔ��ޝ(��Vp���צ֖d=�IC�J�Ǡ{q������kԭ�߸���i��@K����u�|�p=..�*+����x�����z[Aqġ#s2a�Ɗ���RR�)*HRsi�~�a &f��M��P����-K�L@��Z��Xy�'x�{}��Zm+���:�)�) IJ�-i�u���� ���ܒH��'�L(7�y�GӜq���� j��� 6ߌg1�g�o���,kر���tY�?W,���p���e���f�OQS��!K�۟cҒA�|ս�j�>��=⬒��˧L[�� �߿2JaB~R��u�:��Q�] �0H~���]�7��Ƽ�I���(}��cq '�ήET���q�?f�ab���ӥvr� �)o��-Q��_'����ᴎo��K������;��V���o��%���~OK ����*��b�f:���-ťIR��`B�5!RB@���ï�� �u �̯e\�_U�_������� g�ES��3�������QT��a����x����U<~�c?�*�#]�MW,[8O�a�x��]�1bC|踤�P��lw5V%�)�{t�<��d��5���0i�XSU��m:��Z�┵�i�"��1�^B�-��P�hJ��&)O��*�D��c�W��vM��)����}���P��ܗ-q����\mmζZ-l@�}��a��E�6��F�@��&Sg@���ݚ�M����� ȹ 4����#p�\H����dYDo�H���"��\��..R�B�H�z_�/5˘����6��KhJR��P�mƶi�m���3�,#c�co��q�a)*Pt����R�m�k�7x�D�E�\Y�閣_X�<���~�)���c[[�BP����6�Yq���S��0����%_����;��Àv�~�| VS؇ ��'O0��F0��\���U�-�d@�����7�SJ*z��3n��y��P����O���������m�~�P�3|Y��ʉr#�C�<�G~�.,! ���bqx���h~0=��!ǫ�jy����l�O,�[B��~��|9��ٱ����Xly�#�i�B��g%�S��������tˋ���e���ې��\[d�t)��.+u�|1 ������#�~Oj����hS�%��i.�~X���I�H�m��0n���c�1uE�q��cF�RF�o���7� �O�ꮧ� ���ۛ{��ʛi5�rw?׌#Qn�TW��~?y$��m\�\o����%W� ?=>S�N@�� �Ʈ���R����N�)�r"C�:��:����� �����#��qb��Y�. �6[��2K����2u�Ǧ�HYR��Q�MV��� �G�$��Q+.>�����nNH��q�^��� ����q��mM��V��D�+�-�#*�U�̒ ���p욳��u:�������IB���m���PV@O���r[b= �� ��1U�E��_Nm�yKbN�O���U�}�the�`�|6֮P>�\2�P�V���I�D�i�P�O;�9�r�mAHG�W�S]��J*�_�G��+kP�2����Ka�Z���H�'K�x�W�MZ%�O�YD�Rc+o��?�q��Ghm��d�S�oh�\�D�|:W������UA�Qc yT�q������~^�H��/��#p�CZ���T�I�1�ӏT����4��"�ČZ�����}��`w�#�*,ʹ�� ��0�i��課�Om�*�da��^gJ݅{���l�e9uF#T�ֲ��̲�ٞC"�q���ߍ ոޑ�o#�XZTp����@ o�8��(jd��xw�]�,f���`~�|,s��^����f�1���t��|��m�򸄭/ctr��5s��7�9Q�4�H1꠲BB@l9@���C�����+�wp�xu�£Yc�9��?`@#�o�mH�s2��)�=��2�.�l����jg�9$�Y�S�%*L������R�Y������7Z���,*=�䷘$�������arm�o�ϰ���UW.|�r�uf����IGw�t����Zwo��~5 ��YյhO+=8fF�)�W�7�L9lM�̘·Y���֘YLf�큹�pRF���99.A �"wz��=E\Z���'a� 2��Ǚ�#;�'}�G���*��l��^"q��+2FQ� hj��kŦ��${���ޮ-�T�٭cf�|�3#~�RJ����t��$b�(R��(����r���dx� >U b�&9,>���%E\� Ά�e�$��'�q't��*�א���ެ�b��-|d���SB�O�O��$�R+�H�)�܎�K��1m`;�J�2�Y~9��O�g8=vqD`K[�F)k�[���1m޼c��n���]s�k�z$@��)!I �x՝"v��9=�ZA=`Ɠi �:�E��)`7��vI��}d�YI�_ �o�:ob���o ���3Q��&D&�2=�� �Ά��;>�h����y.*ⅥS������Ӭ�+q&����j|UƧ����}���J0��WW< ۋS�)jQR�j���Ư��rN)�Gű�4Ѷ(�S)Ǣ�8��i��W52���No˓� ۍ%�5brOn�L�;�n��\G����=�^U�dI���8$�&���h��'���+�(������cȁ߫k�l��S^���cƗjԌE�ꭔ��gF���Ȓ��@���}O���*;e�v�WV���YJ\�]X'5��ղ�k�F��b 6R�o՜m��i N�i����>J����?��lPm�U��}>_Z&�KK��q�r��I�D�Չ~�q�3fL�:S�e>���E���-G���{L�6p�e,8��������QI��h��a�Xa��U�A'���ʂ���s�+טIjP�-��y�8ۈZ?J$��W�P� ��R�s�]��|�l(�ԓ��sƊi��o(��S0��Y� 8�T97.�����WiL��c�~�dxc�E|�2!�X�K�Ƙਫ਼�$((�6�~|d9u+�qd�^3�89��Y�6L�.I�����?���iI�q���9�)O/뚅����O���X��X�V��ZF[�یgQ�L��K1���RҖr@v�#��X�l��F���Нy�S�8�7�kF!A��sM���^rkp�jP�DyS$N���q��nxҍ!U�f�!eh�i�2�m���`�Y�I�9r�6� �TF���C}/�y�^���Η���5d�'��9A-��J��>{�_l+�`��A���[�'��յ�ϛ#w:݅�%��X�}�&�PSt�Q�"�-��\縵�/����$Ɨh�Xb�*�y��BS����;W�ջ_mc�����vt?2}1�;qS�d�d~u:2k5�2�R�~�z+|HE!)�Ǟl��7`��0�<�,�2*���Hl-��x�^����'_TV�gZA�'j� ^�2Ϊ��N7t�����?w�� �x1��f��Iz�C-Ȗ��K�^q�;���-W�DvT�7��8�Z�������� hK�(P:��Q- �8�n�Z���܃e貾�<�1�YT<�,�����"�6{/ �?�͟��|1�:�#g��W�>$����d��J��d�B��=��jf[��%rE^��il:��B���x���Sּ�1հ��,�=��*�7 fcG��#q� �eh?��2�7�����,�!7x��6�n�LC�4x��},Geǝ�tC.��vS �F�43��zz\��;QYC,6����~;RYS/6���|2���5���v��T��i����������mlv��������&� �nRh^ejR�LG�f���? �ۉҬܦƩ��|��Ȱ����>3����!v��i�ʯ�>�v��オ�X3e���_1z�Kȗ\<������!�8���V��]��?b�k41�Re��T�q��mz��TiOʦ�Z��Xq���L������q"+���2ۨ��8}�&N7XU7Ap�d�X��~�׿��&4e�o�F��� �H����O���č�c�� 懴�6���͉��+)��v;j��ݷ�� �UV�� i��� j���Y9GdÒJ1��詞�����V?h��l����l�cGs�ځ�������y�Ac�����\V3�? �� ܙg�>qH�S,�E�W�[�㺨�uch�⍸�O�}���a��>�q�6�n6����N6�q������N ! 1AQaq�0@����"2BRb�#Pr���3C`��Scst���$4D���%Td�� ?���N����a��3��m���C���w��������xA�m�q�m���m������$����4n淿t'��C"w��zU=D�\R+w�p+Y�T�&�պ@��ƃ��3ޯ?�Aﶂ��aŘ���@-�����Q�=���9D��ռ�ѻ@��M�V��P��܅�G5�f�Y<�u=,EC)�<�Fy'�"�&�չ�X~f��l�KԆV��?�� �W�N����=(� �;���{�r����ٌ�Y���h{�١������jW����P���Tc�����X�K�r��}���w�R��%��?���E��m�� �Y�q|����\lEE4���r���}�lsI�Y������f�$�=�d�yO����p�����yBj8jU�o�/�S��?�U��*������ˍ�0������u�q�m [�?f����a�� )Q�>����6#������� ?����0UQ����,IX���(6ڵ[�DI�MNލ�c&���υ�j\��X�R|,4��� j������T�hA�e��^���d���b<����n�� �즇�=!���3�^�`j�h�ȓr��jẕ�c�,ٞX����-����a�ﶔ���#�$��]w�O��Ӫ�1y%��L�Y<�wg#�ǝ�̗`�x�xa�t�w��»1���o7o5��>�m뭛C���Uƃߜ}�C���y1Xνm�F8�jI���]����H���ۺиE@I�i;r�8ӭ����V�F�Շ| ��&?�3|x�B�MuS�Ge�=Ӕ�#BE5G�����Y!z��_e��q�р/W>|-�Ci߇�t�1ޯќd�R3�u��g�=0 5��[?�#͏��q�cf���H��{ ?u�=?�?ǯ���}Z��z���hmΔ�BFTW�����<�q�(v� ��!��z���iW]*�J�V�z��gX֧A�q�&��/w���u�gYӘa���; �i=����g:��?2�dž6�ى�k�4�>�Pxs����}������G�9��3 ���)gG�R<>r h�$��'nc�h�P��Bj��J�ҧH� -��N1���N��?��~��}-q!=��_2hc�M��l�vY%UE�@|�v����M2�.Y[|y�"Eï��K�ZF,�ɯ?,q�?v�M 80jx�"�;�9vk�����+ ֧�� �ȺU��?�%�vcV��mA�6��Qg^M����A}�3�nl� QRN�l8�kkn�'�����(��M�7m9و�q���%ޟ���*h$Zk"��$�9��: �?U8�Sl��,,|ɒ��xH(ѷ����Gn�/Q�4�P��G�%��Ա8�N��!� �&�7�;���eKM7�4��9R/%����l�c>�x;������>��C�:�����t��h?aKX�bhe�ᜋ^�$�Iհ �hr7%F$�E��Fd���t��5���+�(M6�t����Ü�UU|zW�=a�Ts�Tg������dqP�Q����b'�m���1{|Y����X�N��b �P~��F^F:����k6�"�j!�� �I�r�`��1&�-$�Bevk:y���#yw��I0��x��=D�4��tU���P�ZH��ڠ底taP��6����b>�xa����Q�#� WeF��ŮNj�p�J* mQ�N����*I�-*�ȩ�F�g�3 �5��V�ʊ�ɮ�a��5F���O@{���NX��?����H�]3��1�Ri_u��������ѕ�� ����0��� F��~��:60�p�͈�S��qX#a�5>���`�o&+�<2�D����: �������ڝ�$�nP���*)�N�|y�Ej�F�5ټ�e���ihy�Z �>���k�bH�a�v��h�-#���!�Po=@k̆IEN��@��}Ll?j�O������߭�ʞ���Q|A07x���wt!xf���I2?Z��<ץ�T���cU�j��]��陎Ltl �}5�ϓ��$�,��O�mˊ�;�@O��jE��j(�ا,��LX���LO���Ц�90�O �.����a��nA���7������j4 ��W��_ٓ���zW�jcB������y՗+EM�)d���N�g6�y1_x��p�$Lv:��9�"z��p���ʙ$��^��JԼ*�ϭ����o���=x�Lj�6�J��u82�A�H�3$�ٕ@�=Vv�]�'�qEz�;I˼��)��=��ɯ���x �/�W(V���p�����$ �m�������u�����񶤑Oqˎ�T����r��㠚x�sr�GC��byp�G��1ߠ�w e�8�$⿄����/�M{*}��W�]˷.�CK\�ުx���/$�WPw���r� |i���&�}�{�X� �>��$-��l���?-z���g����lΆ���(F���h�vS*���b���߲ڡn,|)mrH[���a�3�ר�[1��3o_�U�3�TC�$��(�=�)0�kgP���� ��u�^=��4 �WYCҸ:��vQ�ר�X�à��tk�m,�t*��^�,�}D*� �"(�I��9R����>`�`��[~Q]�#af��i6l��8���6�:,s�s�N6�j"�A4���IuQ��6E,�GnH��zS�HO�uk�5$�I�4��ؤ�Q9�@��C����wp�BGv[]�u�Ov���0I4���\��y�����Q�Ѹ��~>Z��8�T��a��q�ޣ;z��a���/��S��I:�ܫ_�|������>=Z����8:�S��U�I�J��"IY���8%b8���H��:�QO�6�;7�I�S��J��ҌAά3��>c���E+&jf$eC+�z�;��V����� �r���ʺ������my�e���aQ�f&��6�ND��.:��NT�vm�<- u���ǝ\MvZY�N�NT��-A�>jr!S��n�O 1�3�Ns�%�3D@���`������ܟ 1�^c<���� �a�ɽ�̲�Xë#�w�|y�cW�=�9I*H8�p�^(4���՗�k��arOcW�tO�\�ƍR��8����'�K���I�Q�����?5�>[�}��yU�ײ -h��=��% q�ThG�2�)���"ו3]�!kB��*p�FDl�A���,�eEi�H�f�Ps�����5�H:�Փ~�H�0Dت�D�I����h�F3�������c��2���E��9�H��5�zԑ�ʚ�i�X�=:m�xg�hd(�v����׊�9iS��O��d@0ڽ���:�p�5�h-��t�&���X�q�ӕ,��ie�|���7A�2���O%P��E��htj��Y1��w�Ѓ!����  ���� ࢽ��My�7�\�a�@�ţ�J �4�Ȼ�F�@o�̒?4�wx��)��]�P��~�����u�����5�����7X ��9��^ܩ�U;Iꭆ 5 �������eK2�7(�{|��Y׎ �V��\"���Z�1� Z�����}��(�Ǝ"�1S���_�vE30>���p;� ΝD��%x�W�?W?v����o�^V�i�d��r[��/&>�~`�9Wh��y�;���R��� ;;ɮT��?����r$�g1�K����A��C��c��K��l:�'��3 c�ﳯ*"t8�~l��)���m��+U,z��`(�>yJ�?����h>��]��v��ЍG*�{`��;y]��I�T� ;c��NU�fo¾h���/$���|NS���1�S�"�H��V���T���4��uhǜ�]�v;���5�͠x��'C\�SBpl���h}�N����� A�Bx���%��ޭ�l��/����T��w�ʽ]D�=����K���ž�r㻠l4�S�O?=�k �M:� ��c�C�a�#ha���)�ѐxc�s���gP�iG��{+���x���Q���I= �� z��ԫ+ �8"�k�ñ�j=|����c ��y��CF��/��*9ж�h{ �?4�o� ��k�m�Q�N�x��;�Y��4膚�a�w?�6�>e]�����Q�r�:����g�,i"�����ԩA�*M�<�G��b�if��l^M��5� �Ҩ�{����6J��ZJ�����P�*�����Y���ݛu�_4�9�I8�7���������,^ToR���m4�H��?�N�S�ѕw��/S��甍�@�9H�S�T��t�ƻ���ʒU��*{Xs�@����f�����֒Li�K{H�w^���������Ϥm�tq���s� ���ք��f:��o~s��g�r��ט� �S�ѱC�e]�x���a��) ���(b-$(�j>�7q�B?ӕ�F��hV25r[7 Y� }L�R��}����*sg+��x�r�2�U=�*'WS��ZDW]�WǞ�<��叓���{�$�9Ou4��y�90-�1�'*D`�c�^o?(�9��u���ݐ��'PI&� f�Jݮ�������:wS����jfP1F:X �H�9dԯ���˝[�_54 �}*;@�ܨ�� ð�yn�T���?�ןd�#���4rG�ͨ��H�1�|-#���Mr�S3��G�3�����)�.᧏3v�z֑��r����$G"�`j �1t��x0<Ɔ�Wh6�y�6��,œ�Ga��gA����y��b��)��h�D��ß�_�m��ü �gG;��e�v��ݝ�nQ� ��C����-�*��o���y�a��M��I�>�<���]obD��"�:���G�A��-\%LT�8���c�)��+y76���o�Q�#*{�(F�⽕�y����=���rW�\p���۩�c���A���^e6��K������ʐ�cVf5$�'->���ՉN"���F�"�UQ@�f��Gb~��#�&�M=��8�ט�JNu9��D��[̤�s�o�~������ G��9T�tW^g5y$b��Y'��س�Ǵ�=��U-2 #�MC�t(�i� �lj�@Q 5�̣i�*�O����s�x�K�f��}\��M{E�V�{�υ��Ƈ�����);�H����I��fe�Lȣr�2��>��W�I�Ȃ6������i��k�� �5�YOxȺ����>��Y�f5'��|��H+��98pj�n�.O�y�������jY��~��i�w'������l�;�s�2��Y��:'lg�ꥴ)o#'Sa�a�K��Z� �m��}�`169�n���"���x��I ��*+� }F<��cГ���F�P�������ֹ*�PqX�x۩��,� ��N�� �4<-����%����:��7����W���u�`����� $�?�I��&����o��o��`v�>��P��"��l���4��5'�Z�gE���8���?��[�X�7(��.Q�-��*���ތL@̲����v��.5���[��=�t\+�CNܛ��,g�SQnH����}*F�G16���&:�t��4ُ"A��̣��$�b �|����#rs��a�����T�� ]�<�j��BS�('$�ɻ� �wP;�/�n��?�ݜ��x�F��yUn�~mL*-�������Xf�wd^�a�}��f�,=t�׵i�.2/wpN�Ep8�OР���•��R�FJ� 55TZ��T �ɭ�<��]��/�0�r�@�f��V��V����Nz�G��^���7hZi����k��3�,kN�e|�vg�1{9]_i��X5y7� 8e]�U����'�-2,���e"����]ot�I��Y_��n�(JҼ��1�O ]bXc���Nu�No��pS���Q_���_�?i�~�x h5d'�(qw52] ��'ޤ�q��o1�R!���`ywy�A4u���h<קy���\[~�4�\ X�Wt/� 6�����n�F�a8��f���z �3$�t(���q��q�x��^�XWeN'p<-v�!�{�(>ӽDP7��ո0�y)�e$ٕv�Ih'Q�EA�m*�H��RI��=:��� ���4牢) �%_iN�ݧ�l]� �Nt���G��H�L��� ɱ�g<���1V�,�J~�ٹ�"K��Q�� 9�HS�9�?@��k����r�;we݁�]I�!{ �@�G�[�"��`���J:�n]�{�cA�E����V��ʆ���#��U9�6����j�#Y�m\��q�e4h�B�7��C�������d<�?J����1g:ٳ���=Y���D�p�ц� ׈ǔ��1�]26؜oS�'��9�V�FVu�P�h�9�xc�oq�X��p�o�5��Ա5$�9W�V(�[Ak�aY錎qf;�'�[�|���b�6�Ck��)��#a#a˙��8���=äh�4��2��C��4tm^ �n'c���]GQ$[Wҿ��i���vN�{Fu ��1�gx��1┷���N�m��{j-,��x�� Ūm�ЧS�[�s���Gna���䑴�� x�p 8<������97�Q���ϴ�v�aϚG��Rt�Һ׈�f^\r��WH�JU�7Z���y)�vg=����n��4�_)y��D'y�6�]�c�5̪�\� �PF�k����&�c;��cq�$~T�7j ���nç]�<�g ":�to�t}�159�<�/�8������m�b�K#g'I'.W�����6��I/��>v��\�MN��g���m�A�yQL�4u�Lj�j9��#44�t��l^�}L����n��R��!��t��±]��r��h6ٍ>�yҏ�N��fU�� ���� Fm@�8}�/u��jb9������he:A�y�ծw��GpΧh�5����l}�3p468��)U��d��c����;Us/�֔�YX�1�O2��uq�s��`hwg�r~�{ R��mhN��؎*q 42�*th��>�#���E����#��Hv�O����q�}�����6�e��\�,Wk�#���X��b>��p}�դ��3���T5��†��6��[��@�P�y*n��|'f�֧>�lư΂�̺����SU�'*�q�p�_S�����M�� '��c�6�����m�� ySʨ;M��r���Ƌ�m�Kxo,���Gm�P��A�G�:��i��w�9�}M(�^�V��$ǒ�ѽ�9���|���� �a����J�SQ�a���r�B;����}���ٻ֢�2�%U���c�#�g���N�a�ݕ�'�v�[�OY'��3L�3�;,p�]@�S��{ls��X�'���c�jw�k'a�.��}�}&�� �dP�*�bK=ɍ!����;3n�gΊU�ߴmt�'*{,=SzfD� A��ko~�G�aoq�_mi}#�m�������P�Xhύ����mxǍ�΂���巿zf��Q���c���|kc�����?���W��Y�$���_Lv����l߶��c���`?����l�j�ݲˏ!V��6����U�Ђ(A���4y)H���p�Z_�x��>���e��R��$�/�`^'3qˏ�-&Q�=?��CFVR �D�fV�9��{�8g�������n�h�(P"��6�[�D���< E�����~0<@�`�G�6����Hг�cc�� �c�K.5��D��d�B���`?�XQ��2��ٿyqo&+�1^� DW�0�ꊩ���G�#��Q�nL3��c���������/��x ��1�1[y�x�პCW��C�c�UĨ80�m�e�4.{�m��u���I=��f�����0QRls9���f���������9���~f�����Ǩ��a�"@�8���ȁ�Q����#c�ic������G��$���G���r/$W�(��W���V�"��m�7�[m�A�m����bo��D� j����۳� l���^�k�h׽����� ��#� iXn�v��eT�k�a�^Y�4�BN��ĕ��0 !01@Q"2AaPq3BR������?���@4�Q�����T3,���㺠�W�[=JK�Ϟ���2�r^7��vc�:�9 �E�ߴ�w�S#d���Ix��u��:��Hp��9E!�� V 2;73|F��9Y���*ʬ�F��D����u&���y؟��^EA��A��(ɩ���^��GV:ݜDy�`��Jr29ܾ�㝉��[���E;Fzx��YG��U�e�Y�C���� ����v-tx����I�sם�Ę�q��Eb�+P\ :>�i�C'�;�����k|z�رn�y]�#ǿb��Q��������w�����(�r|ӹs��[�D��2v-%��@;�8<a���[\o[ϧw��I!��*0�krs)�[�J9^��ʜ��p1)� "��/_>��o��<1����A�E�y^�C��`�x1'ܣn�p��s`l���fQ��):�l����b>�Me�jH^?�kl3(�z:���1ŠK&?Q�~�{�ٺ�h�y���/�[��V�|6��}�KbX����mn[-��7�5q�94�������dm���c^���h� X��5��<�eޘ>G���-�}�دB�ޟ� ��|�rt�M��V+�]�c?�-#ڛ��^ǂ}���Lkr���O��u�>�-D�ry� D?:ޞ�U��ǜ�7�V��?瓮�"�#���r��չģVR;�n���/_� ؉v�ݶe5d�b9��/O��009�G���5n�W����JpA�*�r9�>�1��.[t���s�F���nQ� V 77R�]�ɫ8����_0<՜�IF�u(v��4��F�k�3��E)��N:��yڮe��P�`�1}�$WS��J�SQ�N�j�ٺ��޵�#l���ј(�5=��5�lǏmoW�v-�1����v,W�mn��߀$x�<����v�j(����c]��@#��1������Ǔ���o'��u+����;G�#�޸��v-lη��/(`i⣍Pm^���ԯ̾9Z��F��������n��1��� ��]�[��)�'������:�֪�W��FC����� �B9،!?���]��V��A�Վ�M��b�w��G F>_DȬ0¤�#�QR�[V��kz���m�w�"��9ZG�7'[��=�Q����j8R?�zf�\a�=��O�U����*oB�A�|G���2�54 �p��.w7� �� ��&������ξxGHp� B%��$g�����t�Џ򤵍z���HN�u�Я�-�'4��0��;_��3 !01"@AQa2Pq#3BR������?��ʩca��en��^��8���<�u#��m*08r��y�N"�<�Ѳ0��@\�p��� �����Kv�D��J8�Fҽ� �f�Y��-m�ybX�NP����}�!*8t(�OqѢ��Q�wW�K��ZD��Δ^e��!� ��B�K��p~�����e*l}z#9ң�k���q#�Ft�o��S�R����-�w�!�S���Ӥß|M�l޶V��!eˈ�8Y���c�ЮM2��tk���� ������J�fS����Ö*i/2�����n]�k�\���|4yX�8��U�P.���Ы[���l��@"�t�<������5�lF���vU�����W��W��;�b�cД^6[#7@vU�xgZv��F�6��Q,K�v��� �+Ъ��n��Ǣ��Ft���8��0��c�@�!�Zq s�v�t�;#](B��-�nῃ~���3g������5�J�%���O������n�kB�ĺ�.r��+���#�N$?�q�/�s�6��p��a����a��J/��M�8��6�ܰ"�*������ɗud"\w���aT(����[��F��U՛����RT�b���n�*��6���O��SJ�.�ij<�v�MT��R\c��5l�sZB>F��<7�;EA��{��E���Ö��1U/�#��d1�a�n.1ě����0�ʾR�h��|�R��Ao�3�m3 ��%�� ���28Q� ��y��φ���H�To�7�lW>����#i`�q���c����a��� �m,B�-j����݋�'mR1Ήt�>��V��p���s�0IbI�C.���1R�ea�����]H�6����������4B>��o��](��$B���m�����a�!=��?�B� K�Ǿ+�Ծ"�n���K��*��+��[T#�{E�J�S����Q�����s�5�:�U�\wĐ�f�3����܆&�)����I���Ԇw��E T�lrTf6Q|R�h:��[K�� �z��c֧�G�C��%\��_�a�84��HcO�bi��ؖV��7H �)*ģK~Xhչ0��4?�0��� �E<���}3���#���u�?�� ��|g�S�6ꊤ�|�I#Hڛ� �ա��w�X��9��7���Ŀ%�SL��y6č��|�F�a 8���b��$�sק�h���b9RAu7�˨p�Č�_\*w��묦��F ����4D~�f����|(�"m���NK��i�S�>�$d7SlA��/�²����SL��|6N�}���S�˯���g��]6��; �#�.��<���q'Q�1|KQ$�����񛩶"�$r�b:���N8�w@��8$�� �AjfG|~�9F ���Y��ʺ��Bwؒ������M:I岎�G��`s�YV5����6��A �b:�W���G�q%l�����F��H���7�������Fsv7��k�� 403WebShell
403Webshell
Server IP : 14.139.229.36  /  Your IP : 10.1.1.9
Web Server : Apache
System : Linux gbpuat-tech.ac.in 4.18.0-240.15.1.el8_3.x86_64 #1 SMP Mon Mar 1 17:16:16 UTC 2021 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.2.24
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/help/pl/totem/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /usr/share/help/pl/totem/index.docbook
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.26">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY date "February 2009">
<!ENTITY app "Totem Movie Player">
<!-- Information about the entities
       The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file.
       Use the appversion entity to specify the version of the application.
       Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
       Use the date entity to specify the release date of this manual.
       Use the app entity to specify the name of the application. -->]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="pl">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
    <title>Podręcznik <application>Odtwarzacza filmów Totem</application></title>
    <copyright><year>2003</year> <holder>Chee Bin HOH</holder></copyright>
    <copyright><year>2009</year> <holder>Philip Withnall</holder></copyright>
    <releaseinfo revision="2.26" role="final">
    	<ulink type="peerreview" url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=574524"/>
    </releaseinfo>

    <abstract role="description">
      <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> jest odtwarzaczem multimediów dla środowiska GNOME domyślnie używającym GStreamer, ale mogącym także używać xine. Obsługuje większość kodeków dźwiękowych i wideo, włącznie z m.in. DVD. Zawiera funkcje takie jak wyjście TV, odtwarzanie pełnoekranowe, napisy i inne.</para>
    </abstract>

    <publisher>
      <publishername>Projekt dokumentacji GNOME</publishername>
    </publisher>

      <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Udziela się zezwolenia do kopiowania rozpowszechniania i/lub modyfikację tego dokumentu zgodnie z zasadami Licencji GNU Wolnej Dokumentacji w wersji 1.1 lub dowolnej późniejszej opublikowanej przez Free Software Foundation; wraz z zawartymi Sekcjami Niezmiennymi, wraz z Tekstem na Przedniej Okładce i z Tekstem na Tylnej Okładce. Kopia licencji dostępna jest pod adresem <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> oraz w pliku COPYING-DOCS dystrybuowanym z niniejszym podręcznikiem.</para>
         <para>Ten podręcznik jest częścią kolekcji podręczników użytkownika GNOME rozprowadzanych na zasadach GFDL. Aby rozpowszechniać ten podręcznik w odłączeniu od kolekcji, należy dołączyć kopię licencji do podręcznika, jak wyjaśniono to w sekcji 6. licencji.</para>

	<para>Nazwy używane przez firmy, by wyróżniać swoje produkty i usługi są zazwyczaj zarejestrowanymi znakami towarowymi. Jeśli występują one w dokumentacji GNOME, w przypadku gdy są znane przez członków Projektu Dokumentacji GNOME, są one napisane wielkimi literami lub zaczynają się od wielkiej litery.</para>

	<para>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <orderedlist>
		<listitem>
		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</para>
		</listitem>
	  </orderedlist></para>
  </legalnotice>


    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
         other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
	 any of this. -->

    <authorgroup>
      <author role="maintainer"><firstname>Chee Bin</firstname> <surname>HOH</surname> <affiliation> <orgname>Projekt dokumentacji GNOME</orgname> </affiliation> <email>cbhoh@gnome.org</email></author>
      <author><firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mille-Mathias</surname> <affiliation> <orgname>Projekt dokumentacji GNOME</orgname> </affiliation> <contrib>Aktualizacja dokumentacji</contrib> <email>baptiste.millemathias@gmail.org</email></author>
       <author><firstname>Philip</firstname> <surname>Withnall</surname> <contrib>Aktualizacja dokumentacji</contrib> <email>philip@tecnocode.co.uk</email></author>

<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
      <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname>
	<surname>Translator 1</surname>
	<affiliation>
          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
  	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
        </affiliation>
        <contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other -->
<!-- than the current revision. -->
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
<!-- * the revision number consists of two components -->
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
<!-- to V3.0, and so on. -->
    <revhistory>
      <revision><revnumber>Podręcznik odtwarzacza filmów Totem V2.0</revnumber> <date>sierpień 2006</date> <revdescription>
	  <para role="author">Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email></para>
	  <para role="publisher">Projekt dokumentacji GNOME</para>
        </revdescription></revision>
      <revision><revnumber>Podręcznik odtwarzacza filmów Totem V3.0</revnumber> <date>luty 2009</date> <revdescription>
	  <para role="author">Philip Withnall <email>philip@tecnocode.co.uk</email></para>
	  <para role="publisher">Projekt dokumentacji GNOME</para>
        </revdescription></revision>
    </revhistory>

    <releaseinfo>Podręcznik opisuje wersję 2.26 odtwarzacza filmów Totem.</releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Informacje zwrotne</title>
      <para><ulink url="help:gnome-help/more-help" type="help">Strona wysyłania informacji zwrotnych GNOME</ulink> zawiera instrukcje, jak zgłosić błąd lub propozycję zmiany programu <application>Totem</application> lub tego podręcznika.</para>
    </legalnotice>
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Wojtek Jamrozy</firstname>
      </personname>
      <email>wojtekrj@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2008</year>
      
      <holder>Wojtek Jamrozy</holder>
    </copyright>
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Piotr Drąg</firstname>
      </personname>
      <email>piotrdrag@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2012-2018</year>
      
      <holder>Piotr Drąg</holder>
    </copyright>
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Aviary.pl</firstname>
      </personname>
      <email>community-poland@mozilla.org</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2008-2018</year>
      
      <holder>Aviary.pl</holder>
    </copyright>
  </articleinfo>

  <indexterm zone="index"><primary>Odtwarzacz filmów Totem</primary></indexterm>
  <indexterm zone="index"><primary>totem</primary></indexterm>


<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="totem-introduction">
    <title>Wprowadzenie</title>
    <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> jest odtwarzaczem filmów dla środowiska GNOME korzystającym z GStreamer i biblioteki xine, umożliwiającym odtwarzanie filmów i muzyki.</para>
    <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> zawiera następujące funkcje:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para>Obsługa różnorodnych formatów plików dźwiękowych i wideo.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Różnorodne tryby powiększeń i proporcji obrazu oraz tryb pełnoekranowy.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Przewijanie i regulacja głośności.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Lista odtwarzania.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>Napisy.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Nawigacja za pomocy klawiatury.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Pełen zestaw wtyczek włącznie z pobieraniem napisów, przeglądarką YouTube i nagrywarką płyt wideo.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <note>
      <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> jest dostarczany z dodatkowymi funkcjami:</para>
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Generator miniatur plików wideo dla GNOME.</para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para>Karta właściwości w programie Nautilus.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </note>
  </sect1>
<!-- =========== End of Introduction ========================= -->

<!-- =========== Getting Started ============================= -->
<!-- Use the Getting Started section to describe the steps required
     to start the application and to describe the user interface components
     of the application. If there is other information that it is important
     for readers to know before they start using the application, you should
     also include this information here.
     If the information about how to get started is very short, you can
     include it in the Introduction and omit this section. -->

  <sect1 id="totem-getting-started">
    <title>Pierwsze kroki</title>

    <sect2 id="totem-start">
      <title>Uruchamianie <application>Odtwarzacza filmów Totem</application></title>
      <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> można uruchomić na następujące sposoby:</para>
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Menu <guimenu>Programy</guimenu></term>
	  <listitem>
	    <para>Wybierz <menuchoice> <guisubmenu>Dźwięk i obraz</guisubmenu> <guimenuitem>Odtwarzacz filmów</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Wiersz poleceń</term>
	  <listitem>
	    <para>Aby uruchomić <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> z wiersza poleceń, wprowadź poniższe polecenie i naciśnij klawisz <keycap>Enter</keycap>:</para>
	    <para><command>totem</command></para>
	    <tip>
	      <para>Aby wyświetlić inne dostępne opcje uruchamiania z wiersza poleceń, wprowadź <command>totem --help</command> i naciśnij klawisz <keycap>Enter</keycap>.</para>
	    </tip>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-when-start">
      <title>Po uruchomieniu <application>Odtwarzacza filmów Totem</application></title>
      <para>Po uruchomieniu <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> zostanie wyświetlone następujące okno:</para>

      <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="totem-start-fig">
	<title>Okno startowe <application>Odtwarzacza filmów Totem</application></title>
	<screenshot>
	  <mediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/totem_start_window.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Wyświetla okno główne <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> z panelem otwartym na liście odtwarzania. Zawiera pasek menu, obszar wyświetlania, panel boczny, suwak upływu czasu, przyciski przewijania, suwak głośności i pasek stanu. </phrase> </textobject></mediaobject>
	</screenshot>
      </figure>
      <!-- ==== End of Figure ==== -->

      <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, -->
      <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -->
      <para>Okno <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> zawiera następujące elementy:</para>
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Pasek menu.</term>
  	  <listitem>
	    <para>Pasek menu zawiera wszystkie polecenia potrzebne do używania <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>.</para>
 	  </listitem>
   	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Obszar wyświetlania.</term>
	  <listitem>
	    <para>Na obszarze wyświetlania pojawia się film albo wizualizacja bieżącego utworu.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Panel boczny.</term>
	  <listitem>
	    <para>Panel boczny wyświetla właściwości odtwarzanego pliku oraz listę odtwarzania. Może być także używany przez różne wtyczki, takie jak MythTV, YouTube oraz wyszukiwanie filmów/wideo. Wtyczki można wybierać z rozwijanej listy na górze panelu bocznego.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Suwak upływu czasu.</term>
	  <listitem>
	    <para>Suwak upływu czasu wyświetla upływ czasu filmu lub utworu. Umożliwia także przewijanie filmu lub utworu do przodu lub do tyłu przez przeciągnięcie suwaka wzdłuż paska upływu czasu lub przez kliknięcie żądanego punktu paska.</para>
	  </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>Przyciski obsługi przewijania.</term>
          <listitem>
            <para>Przyciski obsługi przewijania umożliwiają przejście do następnego lub poprzedniego utworu oraz wstrzymanie lub odtwarzanie filmu lub utworu.</para>
	  </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Przycisk regulacji głośności.</term>
          <listitem>
	    <para>Suwak głośności umożliwia dostosowanie poziomu głośności.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Pasek stanu.</term>
	  <listitem>
	    <para>Pasek stanu wyświetla informację o stanie odtwarzanego filmu lub utworu.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>
<!-- =========== End of Getting Started ====================== -->

<!-- =========== Usage ======================================= -->
<!-- Use this section to describe how to use the application to perform the tasks for
  which the application is designed. -->
  <sect1 id="totem-usage">
    <title>Użytkowanie</title>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="totem-open-file">
      <title>Otwieranie pliku</title>
      <para>Aby otworzyć plik dźwiękowy lub wideo, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Film</guimenu> <guisubmenu>Otwórz</guisubmenu> </menuchoice>. Wyświetli się okno <application>Wybór filmów lub list odtwarzania</application>. Wybierz plik (lub pliki) do otwarcia i kliknij przycisk <guibutton>OK</guibutton>.</para>
      <para>Można przeciągnąć plik z innego programu takiego jak np. menedżer plików do okna <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>. Po przeciągnięciu pliku na obszar wyświetlania plik zastąpi bieżącą listę odtwarzania i zostanie natychmiast odtworzony. Po przeciągnięciu pliku na panel boczny plik zostanie dołączony do bieżącej listy odtwarzania. <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> otworzy i odtworzy film lub utwór. <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wyświetli tytuł filmu/utworu w belce tytułowej okna i w liście odtwarzania na panelu bocznym.</para>
      <para>Przy próbie otwarcia nieobsługiwanego formatu <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wyświetli okno błędu. Błąd pojawia się często przy braku poprawnie zainstalowanych kodeków. Informacje o kodekach można znaleźć na <ulink url="https://wiki.gnome.org/Apps/Videos/Codecs" type="http">stronie <application>Odtwarzacza filmów Totem</application></ulink>.</para>
      <tip>
	<para>Można podwójnie kliknąć plik dźwiękowy lub filmowy w menedżerze plików <application>Nautilus</application>, aby odtworzyć go w oknie <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>.</para>
      </tip>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-open-location">
      <title>Otwieranie z położenia</title>
      <para>Aby otworzyć plik z adresu URI, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Film</guimenu> <guimenuitem>Otwórz z położenia</guimenuitem></menuchoice>. Wyświetli się okno dialogowe <application>Otwórz z położenia</application>. Wybierz adres URI z listy rozwijanej (zawarte są tam ostatnio otwierane adresy URI) — albo wprowadź bezpośrednio — następnie kliknij przycisk <guibutton>Otwórz</guibutton>.</para>
      <para>Jeśli w schowku znajduje się adres URI, zostanie on automatycznie wstawiony do okna dialogowego.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-play">
      <title>Odtwarzanie filmu (DVD lub VCD)</title>
	      <para>Włóż płytę do napędu optycznego w komputerze, a następnie wybierz <menuchoice><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Odtwórz płytę</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
             <para>Aby wysunąć płytę DVD lub VCD, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Film</guimenu> <guimenuitem>Wysuń płytę</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
       </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-pause">
      <title>Wstrzymanie filmu lub utworu</title>
      <para>Aby zatrzymać odtwarzanie filmu lub utworu, kliknij przycisk <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_pause_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Przycisk wstrzymania.</phrase></textobject> </inlinemediaobject>, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Spacja</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Film</guimenu> <guimenuitem>Odtwarzaj/wstrzymaj</guimenuitem> </menuchoice>, albo naciśnij klawisz <keycap>P</keycap>.</para>
      <para>Aby wznowić odtwarzanie filmu lub utworu, kliknij przycisk <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_play_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Przycisk odtwarzania.</phrase></textobject> </inlinemediaobject>, lub wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Spacja</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Film</guimenu> <guimenuitem>Odtwarzaj/wstrzymaj</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-view-properties">
      <title>Wyświetlanie właściwości filmu lub utworu</title>
      <para>Aby wyświetlić właściwości filmu lub utworu, wybierz <menuchoice> <guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Panel boczny</guimenuitem></menuchoice>, aby panel boczny się pojawił, a następnie <guimenu>Właściwości</guimenu> z rozwijanej listy.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-seek">
      <title>Nawigacja w filmach i utworach</title>
      <para>Można przewijać w filmach i utworach na następujące sposoby:</para>
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Przechodzenie naprzód</term>
	  <listitem>
	    <para>Aby przejść naprzód, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycap>W prawo</keycap></shortcut> <guimenu>Przejdź</guimenu> <guimenuitem>Przejdź naprzód</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Przechodzenie wstecz</term>
	  <listitem>
	    <para>Aby przejść wstecz, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycap>W lewo</keycap></shortcut> <guimenu>Przejdź</guimenu> <guimenuitem>Przejdź wstecz</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Przejście do</term>
	  <listitem>
	    <para>Aby przejść do określonego czasu w filmie/utworze, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Przejdź</guimenu> <guimenuitem>Przejdź do</guimenuitem> </menuchoice>. Wyświetlone zostanie okno dialogowe <application>Przejdź do</application>. Użyj pola wyboru do ustawienia czasu (w sekundach), a następnie kliknij przycisk <guibutton>OK</guibutton>.</para>
            <para>Pole umożliwia również użycie bardziej naturalnego języka. Można wprowadzić czas w formatach „hh∶mm∶ss”, „mm∶ss” lub „ss”; gdzie „hh” oznacza godzinę, „mm” oznacza minuty, a „ss” oznacza sekundy, do których przejść.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Przejście do następnego filmu lub utworu</term>
	  <listitem>
	    <para>Aby przejść do następnego filmu lub utworu, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W prawo</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Przejdź</guimenu> <guimenuitem>Następny rozdział/film</guimenuitem> </menuchoice>, albo kliknij przycisk <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_next_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Przycisk przejścia do następnego</phrase></textobject> </inlinemediaobject>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Przejście do poprzedniego filmu lub utworu</term>
	  <listitem>
	    <para>Aby przejść do poprzedniego filmu lub utworu, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W lewo</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Przejdź</guimenu> <guimenuitem>Poprzedni rozdział/film</guimenuitem> </menuchoice>, albo kliknij przycisk <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_previous_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Przycisk przejścia do następnego</phrase></textobject> </inlinemediaobject>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-change-zoom">
      <title>Zmiana dopasowania obrazu do okna</title>
	  <sect3 id="totem-usage-change-size">
		<title>Zmiana rozmiaru wideo</title>
      <para>Można zmienić dopasowanie okna do obrazu na następujące sposoby:</para>
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Aby przełączyć się do trybu pełnoekranowego, wybierz <menuchoice><shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Pełny ekran</guimenuitem></menuchoice>. Można także użyć klawisza <keycap>F</keycap> do przełączania trybu pełnego ekranu. Aby opuścić tryb pełnoekranowy, kliknij przycisk <guibutton>Opuść pełny ekran</guibutton> albo klawisz <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> lub <keycap>F</keycap>.</para>
    </listitem>
	<listitem>
	  <para>Aby zmienić rozmiar wyświetlanego filmu/wizualizacji, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Dopasowanie okna do obrazu</guimenuitem> </menuchoice> i wybierz skalowanie proporcji.</para>
    </listitem>
	</itemizedlist>
	</sect3>
	 <sect3 id="totem-usage-change-ratio">
		<title>Zmiana proporcji obrazu</title>
	      <para>Aby przełączać się między różnymi proporcjami obrazu, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycap>A</keycap></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu> <guisubmenu>Proporcje obrazu</guisubmenu> </menuchoice>.</para>
	  </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-adjust-volume">
      <title>Ustawianie głośności</title>
      <para>Aby zwiększyć głośność, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycap>W górę</keycap></shortcut> <guimenu>Dźwięk</guimenu> <guimenuitem>Zwiększ głośność</guimenuitem> </menuchoice>. Aby zmniejszyć głośność, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycap>W dół</keycap></shortcut> <guimenu>Dźwięk</guimenu> <guimenuitem>Zmniejsz głośność</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
      <para>Aby ustawić poziom głośności, można także użyć przycisku głośności. Kliknij przycisk i wybierz poziom głośności suwakiem.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-on-top">
      <title>Ustawianie okna zawsze na wierzchu</title>
      <para>Aby ustawić okno <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> zawsze na wierzchu, wybierz <menuchoice> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Wtyczki</guimenuitem> </menuchoice>. Następnie zaznacz wtyczkę <guilabel>Zawsze na wierzchu</guilabel> i włącz ją. <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> będzie na wierzchu wszystkich okien podczas odtwarzania filmu, z wyjątkiem odtwarzania pliku dźwiękowego lub wyświetlania wizualizacji.</para>
       <para>Aby wyłączyć funkcję bycia zawsze na wierzchu, wyłącz wtyczkę <guilabel>Zawsze na wierzchu</guilabel>. <xref linkend="totem-plugins-always-on-top"/> zawiera więcej informacji.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-show-control">
      <title>Wyświetlanie/ukrywanie elementów sterujących</title>
      <para>Aby wyświetlić/ukryć elementy sterujące <application>Odtwarzacza filmów Totemie</application>, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Wyświetlanie elementów sterujących</guimenuitem> </menuchoice>, lub naciśnij klawisz <keycap>H</keycap>. Można także kliknąć okno <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> prawym przyciskiem myszy, a następnie wybrać <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Wyświetlanie elementów sterujących</guimenuitem> </menuchoice> z menu podręcznego.</para>
      <para>Jeżeli opcja <guilabel>Wyświetlanie elementów sterujących</guilabel> jest zaznaczona, <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wyświetli pasek menu, pole upływu czasu, przyciski obsługi przewijania, przycisk głośności i pasek menu. Jeżeli opcja <guilabel>Wyświetlanie elementów sterujących</guilabel> jest odznaczona, elementy te zostaną ukryte i będzie wyświetlany tylko obszar wyświetlania.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-playlist">
      <title>Zarządzanie listą odtwarzania</title>

      <sect3 id="totem-usage-playlist-show-hide">
	<title>Wyświetlanie lub ukrywanie listy odtwarzania</title>
	<para>Aby włączyć listę odtwarzania, wybierz <menuchoice> <guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel boczny</guimenuitem> </menuchoice> lub kliknij przycisk <guibutton>Panel boczny</guibutton> i wybierz <guimenu>Lista odtwarzania</guimenu> na górze panelu.</para>
      </sect3>

      <sect3 id="totem-usage-playlist-manage">
	<title>Zarządzanie listą odtwarzania</title>
	<para>Można użyć pola <application>Lista odtwarzania</application> do następujących czynności: <variablelist>
	    <varlistentry>
	      <term>Dodawanie utworu lub filmu</term>
	      <listitem>
		<para>Aby dodać utwór do listy odtwarzania, kliknij przycisk <guibutton>Dodaj</guibutton>. Wyświetli się okno dialogowe <application>Wybór filmów i list odtwarzania</application>. Zaznacz plik do dodania do listy odtwarzania i kliknij przycisk <guibutton>Dodaj</guibutton>.</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term>Usuwanie utworu lub filmu</term>
	      <listitem>
		<para>Aby usunąć utwór z listy odtwarzania, wybierz utwór lub utwory do usunięcia z listy, a następnie kliknij przycisk <guibutton>Usuń</guibutton>.</para>
              </listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term>Zapisywanie listy odtwarzania do pliku</term>
	      <listitem>
		<para>Aby zapisać listę odtwarzania do pliku, kliknij przycisk <guibutton>Zapisz listę odtwarzania</guibutton>. Gdy wyświetli się okno dialogowe <application>Zapis listy odtwarzania</application>, wprowadź nazwę pliku, pod jakim ma być zapisana lista, i kliknij przycisk <guibutton>Zapisz</guibutton>.</para>
              </listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term>Przesuwanie utworu lub filmu w górę na liście odtwarzania</term>
	      <listitem>
		<para>Aby przesunąć utwór w górę listy odtwarzania, wybierz go z listy i kliknij przycisk <guibutton>Przesuń w górę</guibutton>.</para>
              </listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term>Przesuwanie utworu lub filmu w dół na liście odtwarzania</term>
	      <listitem>
		<para>Aby przesunąć utwór w dół listy odtwarzania, wybierz go z listy i kliknij przycisk <guibutton>Przesuń w dół</guibutton>.</para>
              </listitem>
	    </varlistentry>
          </variablelist></para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-usage-playlist-repeat">
	<title>Zaznaczanie/odznaczanie powtarzania</title>
	<para>Aby włączyć/wyłączyć powtarzanie, wybierz <menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Powtarzanie</guimenuitem></menuchoice>.</para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-usage-playlist-shuffle">
	<title>Zaznaczanie/odznaczanie trybu losowego</title>
	<para>Aby włączyć/wyłączyć tryb losowy, wybierz <menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Tryb losowy</guimenuitem></menuchoice>.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-subtitle">
	  <title>Wybór napisów</title>
	  <para>Aby zmienić język napisów, w <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Napisy</guisubmenu></menuchoice> wybierz język, w jakim mają być wyświetlane napisy.</para>
	  <para>Aby wyłączyć wyświetlanie napisów, wybierz <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Napisy</guisubmenu><guimenuitem>Brak</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  <note><para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wybiera domyślnie taki język napisów, jaki jest zwykle używany podczas pracy.</para></note>
	  <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> automatycznie wczytuje i wyświetla napisy, jeżeli plik który je zawiera ma taką samą nazwę, jak odtwarzany plik wideo i rozszerzenie <filename class="extension">asc</filename>, <filename class="extension">txt</filename>, <filename class="extension">sub</filename>, <filename class="extension">srt</filename>, <filename class="extension">smi</filename>, <filename class="extension">ssa</filename> lub <filename class="extension">ass</filename>.</para>
	  <para>Jeśli plik napisów ma inną nazwę niż nazwa odtwarzanego filmu, można kliknąć film prawym przyciskiem myszy w liście odtwarzania i wybrać <menuchoice><guimenuitem>Wybierz plik napisów</guimenuitem></menuchoice> z wyświetlonego menu kontekstowego, aby wczytać właściwy plik napisów. Można również wczytać napisy przez <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Wybierz plik napisów</guimenuitem></menuchoice>.</para>
	  <para>Przy użyciu wtyczki <guilabel>Pobieranie napisów</guilabel> można również pobrać napisy z serwisu OpenSubtitles. <xref linkend="totem-plugins-opensubtitles"/> zawiera więcej informacji.</para>
	</sect2>

    <sect2 id="totem-usage-take-screenshot">
      <title>Wykonywanie zrzutu ekranu</title>
      <para>Aby wykonać zrzut ekranu filmu lub wizualizacji, wybierz <menuchoice> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Zrzut ekranu</guimenuitem> </menuchoice>. Zostanie wyświetlone okno <application>Zrzut ekranu</application>. Wybierz położenie i wprowadź nazwę pliku, do jakiego ma zostać zapisany zrzut, i kliknij przycisk <guibutton>Zapisz</guibutton>.</para>
      <tip><para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wyświetli podgląd zrzutu ekranu po lewej stronie okna <application>Zrzut ekranu</application>.</para></tip>
    </sect2>

    <sect2 id="totem-usage-create-screenshot-gallery">
      <title>Tworzenie galerii zrzutów ekranu</title>
      <para>Aby utworzyć galerię zrzutów ekranu filmu lub wizualizacji obecnie odtwarzanych, wybierz <menuchoice> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Galeria zrzutów ekranu</guimenuitem> </menuchoice>. Zostanie wyświetlone okno <application>Galeria zrzutów ekranu</application>. Wybierz położenie i wprowadź nazwę pliku, do jakiego ma zostać zapisany zrzut, i kliknij przycisk <guibutton>Zapisz</guibutton>.</para>
      <tip><para>Można określić szerokość poszczególnych zrzutów ekranu w galerii w polu <guilabel>Szerokość zrzutów ekranu</guilabel>. Domyślną wartością jest 128 pikseli.</para>
      <para>Można również określić liczbę zrzutów ekranu umieszczanych w galerii. Domyślnie liczba ta jest obliczana na podstawie długości filmu; jednak można ją zmienić przez odznaczenie pola wyboru <guilabel>Obliczanie liczby zrzutów ekranu</guilabel> i wprowadzenie nowej liczby w polu <guilabel>Liczba zrzutów ekranu</guilabel>.</para></tip>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- =========== Plugins ======================================= -->
  <sect1 id="totem-plugins">
    <title>Wtyczki</title>
    <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> ma wiele funkcji dostępnych w formie wtyczek — oprogramowania, które zostaje wczytanie tylko, jeśli jest potrzebne.</para>
    <sect2 id="totem-plugins-load">
      <title>Włączanie wtyczki</title>
      <para>Aby wyświetlić listę zainstalowanych wtyczek, wybierz <menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Wtyczki</guimenuitem></menuchoice>. Zostanie wyświetlone okno <application>Konfiguracja wtyczek</application>. Po lewej znajduje się lista wszystkich zainstalowanych wtyczek, a po prawej opis obecnie zaznaczonej wtyczki. Wtyczki z opcjami mają dostępny przycisk <guibutton>Skonfiguruj</guibutton> po prawej stronie.</para>
      <para>Aby włączyć wtyczkę, zaznacz pole wyboru po lewej stronie nazwy widocznej na liście wtyczek, a wtyczka zostanie natychmiast wczytana. Jeśli wystąpi błąd podczas wczytywania wtyczki, to zostanie wyświetlone okno błędu.</para>
      <para>Aby wyłączyć wtyczkę, odznacz pole wyboru. Wtyczki zostaną włączone lub wyłączone według ustawień, nawet gdy <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> jest zamknięty.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-always-on-top">
      <title>Zawsze na wierzchu</title>
      <para>Po włączeniu wtyczki <guilabel>Zawsze na wierzchu</guilabel> główne okno <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> znajdować się będzie zawsze nad innymi oknami podczas odtwarzania filmu, jednak nie podczas odtwarzania utworu ani wyświetlania wizualizacji. Aby zmienić to zachowanie, wyłącz wtyczkę.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-coherence">
      <title>Klient DLNA/UPnP Coherence</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Klient DLNA/UPnP Coherence</guilabel> umożliwia <application>Odtwarzaczowi filmów Totem</application> odtwarzanie zawartości multimedialnej serwerów UPnP (np. serwerów Coherence) w sieci lokalnej.</para>
      <para>Po włączeniu wtyczki <guilabel>Klient DLNA/UPnP Coherence</guilabel> wybierz <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel</guimenuitem></menuchoice> lub kliknij przycisk <guibutton>Panel boczny</guibutton>, aby wyświetlić panel boczny. Następnie wybierz <guilabel>Klient DLNA/UPnP</guilabel> z listy rozwijanej znajdującej się na górze panelu, aby wyświetlić panel <guilabel>Klienta DLNA/UPnP Coherence</guilabel>.</para>
      <para>Widok drzewa w panelu wyświetli listę dostępnych serwerów multimediów. Kliknięcie jednego z nich rozwinie go wyświetlając rodzaje dostępnych multimediów na danym serwerze, a kliknięcie katalog multimediów rozwinie listę dostępnych plików multimediów. Podwójne kliknięcie pliku doda go do listy odtwarzania <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> i go odtworzy. Zamiast tego można kliknąć plik prawym przyciskiem myszy i wybrać <menuchoice><guimenuitem>Odtwórz</guimenuitem></menuchoice> lub <menuchoice><guimenuitem>Dodaj do listy odtwarzania</guimenuitem></menuchoice>, aby natychmiast odtworzyć plik lub dodać go na końcu listy odtwarzania.</para>
      <para>Jeśli zezwala na to serwer, wybranie <menuchoice><guimenuitem>Usuń</guimenuitem></menuchoice> z menu kontekstowego pliku umożliwia usunięcie pliku z serwera multimediów.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-gromit">
      <title>Adnotacje Gromit</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Adnotacje Gromit</guilabel> umożliwia rysowanie na filmach podczas ich odtwarzania przy użyciu programu <ulink type="http" url="http://www.home.unix-ag.org/simon/gromit/"><application>Gromit</application></ulink>. Przed włączeniem wtyczki konieczna jest instalacja programu <application>Gromit</application> — dokumentacja systemu operacyjnego zawiera więcej informacji na temat instalacji programów.</para>
      <para>Po włączeniu wtyczki naciśnij klawisze <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>, aby włączyć lub wyłączyć <application>Gromit</application>. Gdy <application>Gromit</application> jest włączony, kursor zmieni się w krzyżyk. Aby rysować na ekranie, kliknij i przytrzymaj przycisk myszy i przesuwaj kursor przed zwolnieniem przycisku myszy. Aby wyłączyć <application>Gromit</application>, ponownie naciśnij klawisze <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>.</para>
      <para>Aby wyczyścić adnotacje, naciśnij klawisze <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo> lub zamknij <application>Odtwarzacz filmów Totem</application>.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-jamendo">
      <title>Jamendo</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Jamendo</guilabel> umożliwia odsłuchiwanie kolekcji muzyki publikowanej na licencji Creative Commons w serwisie <ulink type="http" url="http://www.jamendo.com/">Jamendo</ulink>.</para>
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-configuration">
        <title>Konfiguracja wtyczki</title>
        <para>Wtyczkę <guilabel>Jamendo</guilabel> można skonfigurować. Kliknij przycisk <guibutton>Skonfiguruj</guibutton> podczas włączania wtyczki, a zostanie wyświetlone okno <application>Konfiguracja wtyczki Jamendo</application>. W tym miejscu można wybrać, czy utwory mają być pobierane w formacie Ogg lub MP3 (Ogg jest zalecanym formatem ze względu na jego otwartoźródłową naturę), oraz liczbę albumów do pobrania podczas wyszukiwania (można zwiększyć liczbę albumów przy szybszym łączu internetowym).</para>
        <para>Po ukończeniu kliknij przycisk <guibutton>OK</guibutton>.</para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-setup">
        <title>Wyświetlenie panelu bocznego Jamendo</title>
        <para>Po włączeniu wtyczki <guilabel>Jamendo</guilabel> wybierz <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel boczny</guimenuitem></menuchoice> lub kliknij przycisk <guibutton>Panel boczny</guibutton>, aby wyświetlić panel boczny. Następnie wybierz <guilabel>Jamendo</guilabel> z listy rozwijanej znajdującej się na górze panelu, aby wyświetlić panel <guilabel>Jamendo</guilabel>.</para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-search">
        <title>Wyszukiwanie muzyki</title>
        <para>Wprowadź termin wyszukiwania w pole wyszukiwania na górze panelu <guilabel>Jamendo</guilabel>. Można wyszukiwać nazwy artystów lub etykiet. Aby rozpocząć wyszukiwanie, kliknij przycisk wyszukiwania.</para>
        <para>Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone w widoku drzewa na stronie <guilabel>Wyniki wyszukiwania</guilabel> panelu i mogą być przeglądane przy użyciu przycisków strzałek na dole panelu. Albumy są wyświetlane w formie list i po kliknięciu wybranego albumu znajdujące się na nim ścieżki zostaną wyświetlone w liście. Ponowne kliknięcie albumu ukrywa jego ścieżki.</para>
        <para>Po wybraniu artysty można kliknąć <guibutton>Strona albumu na Jamendo</guibutton>, aby otworzyć stronę albumu na stronie Jamendo. Podwójne kliknięcie albumu lub wybranie <menuchoice><guimenuitem>Dodaj do listy odtwarzania</guimenuitem></menuchoice> z menu kontekstowego albumu zastępuje listę odtwarzania ścieżkami z tego albumu i rozpoczyna przesyłanie strumienia tego pliku ze strony Jamendo. Podwójne kliknięcie poszczególnej ścieżki zastępuje bieżącą listę odtwarzania jedynie tym plikiem.</para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-popular">
        <title>Popularne albumy i ostatnie wydania</title>
        <para>Przejście do karty <guilabel>Popularne</guilabel> w panelu <guilabel>Jamendo</guilabel> powoduje wyświetlenie listy obecnie najbardziej popularnych albumów na Jamendo, które mogą zostać odtwarzane tak, jak w przypadku wyszukiwania. Przejście do karty <guilabel>Najnowsze wydania</guilabel> powoduje, w ten sam sposób, wczytanie listy najnowszych wydań albumów na Jamendo.</para>
      </sect3>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-tracker">
      <title>Wyszukiwanie lokalne</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Wyszukiwanie lokalne</guilabel> umożliwia wyszukiwanie filmów i plików muzycznych na komputerze, na którym jest uruchomiony <application>Odtwarzacz filmów Totem</application>. Po włączeniu wtyczki wybierz <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel boczny</guimenuitem></menuchoice> lub kliknij przycisk <guibutton>Panel boczny</guibutton>, aby został wyświetlony panel boczny. Następnie wybierz <guilabel>Wyszukiwanie lokalne</guilabel> z listy rozwijanej na górze okna panelu, aby wyświetlić panel <guilabel>Wyszukiwania lokalnego</guilabel>.</para>
      <para>Aby wykonać wyszukiwanie, wprowadź termin wyszukiwania w polu na górze panelu i kliknij przycisk <guibutton>Znajdź</guibutton>. Wyszukiwanie może zawierać symbole wieloznaczne, takie jak <literal>*</literal>, które pasują do wielu znaków. Na przykład, wyszukiwanie <userinput>*.mpg</userinput> wyszuka wszystkie filmy o rozszerzeniu <filename class="extension">.mpg</filename>.</para>
      <para>Wyniki wyszukiwania mogą być przeglądane przy użyciu przycisków <guibutton>Wstecz</guibutton> i <guibutton>Dalej</guibutton> na dole panelu bocznego. Można również przejść do konkretnej strony wyników wyszukiwania przez wprowadzenie jej numeru w odpowiednim polu.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-publish">
      <title>Publikowanie listy odtwarzania</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Publikowanie listy odtwarzania</guilabel> umożliwia publikowanie list odtwarzania w sieci lokalnej, aby inne komputery mogły uzyskać do niej dostęp i je odtwarzać.</para>
      <sect3 id="totem-plugins-publish-configuration">
        <title>Konfiguracja wtyczki</title>
        <para>Można skonfigurować wtyczkę <guilabel>Publikowanie listy odtwarzania</guilabel>. Kliknij przycisk <guibutton>Skonfiguruj</guibutton> podczas włączania wtyczki, aby zostało wyświetlone okno konfiguracji. Można w nim zmienić nazwę, pod jaką będzie dostępny udział listy odtwarzania. Następujące ciągi znaków zostaną zastąpione podczas publikacji listy odtwarzania: <variablelist>
	    <varlistentry>
	      <term><literal>%a</literal></term>
	      <listitem><para>zostanie zastąpiony nazwą programu: <application>Odtwarzacz filmów Totem</application>.</para></listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term><literal>%h</literal></term>
	      <listitem><para>zostanie zastąpiony nazwą komputera.</para></listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term><literal>%u</literal></term>
	      <listitem><para>zostanie zastąpiony nazwą użytkownika.</para></listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term><literal>%U</literal></term>
	      <listitem><para>zostanie zastąpiony prawdziwym imieniem i nazwiskiem użytkownika.</para></listitem>
	    </varlistentry>
	    <varlistentry>
	      <term><literal>%%</literal></term>
	      <listitem><para>zostanie zastąpiony znakiem procentu.</para></listitem>
	    </varlistentry>
	  </variablelist></para>
	<para>Można również zaznaczyć pole wyboru <guilabel>Użycie szyfrowanego protokołu</guilabel>, jeśli udostępniane listy odtwarzania mają być szyfrowane podczas przesyłania w sieci.</para>
        <para>Po ukończeniu kliknij przycisk <guibutton>Zamknij</guibutton>.</para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-plugins-publish-publishing">
        <title>Publikowanie list odtwarzania</title>
        <para>Po włączeniu wtyczki nie trzeba ręcznie publikować list odtwarzania. Są one automatycznie udostępniane w sieci w postaci strony Zeroconf.</para>
      </sect3>
      <sect3 id="totem-plugins-publish-neighborhood">
        <title>Przeszukiwanie otoczenia</title>
        <para>Aby wyświetlić udostępnione listy odtwarzania innych użytkowników w sieci lokalnej, wybierz <guilabel>Otoczenie</guilabel> z rozwijanej listy na górze panelu. Jeśli zostały opublikowane w sieci listy odtwarzania, będą one widoczne. Podwójne kliknięcie wybranej listę odtwarzania spowoduje jej odtworzenie.</para>
      </sect3>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-opensubtitles">
      <title>Pobieranie napisów</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Pobieranie napisów</guilabel> umożliwia znajdowanie i pobieranie plików napisów z serwisu <ulink type="http" url="http://www.opensubtitles.org/en">OpenSubtitles</ulink>.</para>
      <para>Można pobierać napisy jedynie dla filmów zapisanych na komputerze. Nie można pobierać napisów dla plików dźwiękowych, płyt DVD, płyt VCD, strumieni DVB lub HTTP. Aby wyszukać napisy dla obecnie odtwarzanego filmu, wybierz <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>s</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Pobieranie napisów</guimenuitem></menuchoice>, co wyświetli okno <application>Pobierania napisów</application>.</para>
      <para>Z rozwijanej listy znajdującej się na górze okna wybierz język napisów do pobrania, a następnie kliknij przycisk <guibutton>Znajdź</guibutton>, aby wyszukać napisy dla bieżącego filmu. Napisy są znajdowane na podstawie zawartości filmów, a nie na podstawie nazw plików czy etykiet.</para>
      <para>Wyniki wyszukiwania wyświetlane są w postaci listy w widoku drzewa pośrodku okna. Obecnie napisy mogą być używane przy odtwarzaniu filmu jedynie po <emphasis>ponownym wczytaniu</emphasis> filmu wraz z napisami, więc po zaznaczeniu wybranych napisów należy kliknąć przycisk <guibutton>Odtwórz z napisami</guibutton>, aby pobrać napisy, a następnie ponownie wczytać film.</para>
        <note><para>Pobrane pliki napisów są przechowywane w pamięci podręcznej (domyślnie w katalogu <filename>~/.cache/totem/subtitles</filename>), aby nie trzeba ich było pobierać ponownie podczas odtwarzania filmu. Podczas pobierania nowych napisów do filmu wszelkie uprzednio pobrane napisy dla tego filmu są usuwane.</para></note>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-thumbnail">
      <title>Miniatura</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Miniatura</guilabel> wstawia do ikony głównego okna <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> miniaturę obecnie odtwarzanego filmu i aktualizuje ikonę po wczytaniu nowego.</para>
      <note><para>Jeśli nie została utworzona miniatura obecnie odtwarzanego filmu (lub jeśli odtwarzany jest plik dźwiękowy), ikona okna głównego zostanie zastąpiona logo <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>.</para></note>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-brasero">
      <title>Nagrywarka płyt wideo</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Nagrywarka płyt wideo</guilabel> umożliwia nagrywanie bieżącej listy odtwarzania w formacie DVD-Video lub VCD przy użyciu programu <application>Brasero</application>.</para>
      <para>Aby nagrać bieżącą listę odtwarzania, wybierz <menuchoice><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Utwórz płytę wideo</guimenuitem></menuchoice>. Zostanie wyświetlone okno programu <application>Brasero</application>, gdzie można ustawić opcje konwersji filmów do odpowiedniego formatu i nagrywania ich na dysk. <ulink type="help" url="help:brasero/brasero-new-project-video">Dokumentacja programu Brasero</ulink> zawiera więcej informacji.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-youtube">
      <title>Przeglądarka YouTube</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Przeglądarka YouTube</guilabel> umożliwia wyszukiwanie i przeglądanie serwisu <ulink type="http" url="http://www.youtube.com/">YouTube</ulink>, a także na odtwarzanie filmów z YouTube bezpośrednio w <application>Odtwarzaczu filmów Totem</application>. Po włączeniu wtyczki wybierz <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel boczny</guimenuitem></menuchoice> lub kliknij przycisk <guibutton>Panel boczny</guibutton>, aby wyświetlić panel, a następnie wybierz <guilabel>YouTube</guilabel> z listy rozwijanej na górze panelu, aby wyświetlić panel <guilabel>YouTube</guilabel>.</para>
      <para>Aby wyszukać filmy z YouTube, wprowadź termin wyszukiwania w pole na górze panelu i kliknij przycisk <guibutton>Znajdź</guibutton>. Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone w postaci widoku drzewa. Większa liczba wyników zostanie automatycznie wczytana podczas przewijania listy.</para>
      <para>Aby odtworzyć film, podwójnie kliknij listę wyników lub wybierz <menuchoice><guimenuitem>Dodaj do listy odtwarzania</guimenuitem></menuchoice> z menu kontekstowego. Podczas odtwarzania filmu zostanie automatycznie wczytana strona z listą <guilabel>Powiązanych filmów</guilabel> w panelu <guilabel>YouTube</guilabel>.</para>
      <para>Filmy z YouTube można otwierać w przeglądarce internetowej wybierając <menuchoice><guimenuitem>Otwórz w przeglądarce WWW</guimenuitem></menuchoice> z menu kontekstowego. W ten sposób film zostanie otworzony w swoim oryginalnym położeniu na stronie YouTube.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-plugins-dbus-service">
      <title>Usługa D-Bus</title>
      <para>Wtyczka <guilabel>Usługa D-Bus</guilabel> wysyła powiadomienia o odtwarzanej w <application>Odtwarzaczu filmów Totem</application> ścieżce przez magistralę sesji D-Bus. Programy takie jak <application>Gajim</application> mogą pobierać te powiadomienia i w odpowiedni sposób reagować, np. aktualizując stan komunikatora, aby wyświetlać nazwę obecnie odtwarzanego filmu w <application>Odtwarzaczu filmów Totem</application>.</para>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- =========== Usage ======================================= -->
<!-- Use this section to describe how to customize the
     application. -->
  <sect1 id="totem-prefs">
    <title>Preferencje</title>
    <para>Aby zmodyfikować preferencje <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>, wybierz <menuchoice> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Preferencje</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

    <sect2 id="totem-prefs-general">
      <title>Ogólne</title>
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Sieć</term>
	  <listitem>
	    <para>Wybierz prędkość połączenia internetowego z listy <guilabel>Prędkość połączenia</guilabel>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Napisy</term>
	  <listitem>
	    <itemizedlist>
	      <listitem>
	      	<para><guilabel>Automatyczne wczytywanie plików napisów</guilabel>: zaznaczenie tej opcji spowoduje automatyczne wczytanie plików z napisami o tej samej nazwie co film po wczytaniu pliku wideo.</para>
	      </listitem>
	      <listitem>
                <para><guilabel>Czcionka</guilabel>: wybierz tę opcję, aby zmienić czcionkę używaną do wyświetlania napisów.</para>
              </listitem>
	          <listitem>
				<para><guilabel>Kodowanie</guilabel>: wybierz tę opcję, aby zmienić kodowanie używane do wyświetlania napisów.</para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-prefs-display">
      <title>Wyświetlanie</title>
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Wyświetlanie</term>
	  <listitem>
	    <itemizedlist>
	      <listitem>
	        <para>Wybierz <guilabel>Automatyczne skalowanie okna po wczytaniu nowego pliku wideo</guilabel>, aby <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> automatycznie dostosowywał swój rozmiar po wczytaniu nowego pliku.</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>Zaznacz opcję wygaszania ekranu, aby zezwolić na uruchamianie wygaszacza ekranu podczas odtwarzania dźwięku. Niektóre monitory ze zintegrowanymi głośnikami mogą zatrzymać odtwarzanie dźwięku, gdy zostaje uruchomiony wygaszacz ekranu.</para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Efekty wizualne</term>
	  <listitem>
	    <itemizedlist>
	      <listitem>
                <para><guilabel>Efekty wizualne podczas odtwarzania plików dźwiękowych</guilabel>: wybierz tę opcję, aby podczas odtwarzania pliku dźwiękowego były wyświetlane efekty wizualne.</para>
              </listitem>
	      <listitem>
		<para><guilabel>Rodzaj efektu</guilabel>: wybierz rodzaj efektu z listy.</para>
              </listitem>
	      <listitem>
		<para><guilabel>Rozmiar wizualizacji</guilabel>: wybierz rozmiar wizualizacji z listy.</para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Równowaga koloru</term>
	  <listitem>
	    <itemizedlist>
	      <listitem>
		    <para><guilabel>Jasność</guilabel>: użyj suwaka, aby ustalić poziom jasności.</para>
          </listitem>
	      <listitem>
		     <para><guilabel>Kontrast</guilabel>: użyj suwaka, aby ustalić poziom kontrastu.</para>
          </listitem>
	      <listitem>
		    <para><guilabel>Nasycenie</guilabel>: użyj suwaka, aby ustalić poziom nasycenia.</para>
          </listitem>
	      <listitem>
		     <para><guilabel>Odcień</guilabel>: użyj suwaka, aby ustalić poziom odcienia.</para>
          </listitem>
	    </itemizedlist>
	    <tip><para>Można używać przycisku <guilabel>Przywróć domyślne</guilabel>, aby przywrócić równowagę koloru do jej pierwotnych pozycji.</para></tip>
      </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
    <sect2 id="totem-prefs-audio">
      <title>Dźwięk</title>
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Wyjście dźwięku</term>
	  <listitem>
	    <para>Wybierz rodzaj wyjścia dźwięku z listy <guilabel>Rodzaj wyjścia dźwięku</guilabel>.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Bugs ================================== -->
<!-- This section is optional and is commented out by default.
     You can use it to describe known bugs and limitations of the
	  program if there are any - please be frank and list all
     problems you know of.

  <sect1 id="mayapp-bugs">
  <title>Known Bugs and Limitations</title>
  <para> </para>
 </sect1>
-->

<!-- ============= About ================================== -->
<!-- This section contains info about the program (not docs), such as
      author's name(s), web page, license, feedback address. This
      section is optional: primary place for this info is "About.." box of
      the program. However, if you do wish to include this info in the
      manual, this is the place to put it. Alternatively, you can put this information in the title page.-->
  <sect1 id="totem-about">
    <title>O <application>Odtwarzaczu filmów Totem</application></title>
    <para><application>Odtwarzacz filmów Totem</application> został napisany przez Bastiena Nocera (<email>hadess@hadess.net</email>), Juliena Moutte (<email>julien@moutte.net</email>) dla GStreamer oraz Guentera Bartscha (<email>guenter@users.sourceforge.net</email>). <ulink url="https://wiki.gnome.org/Apps/Videos" type="http">Witryna <application>Odtwarzacza filmów Totem</application></ulink> zawiera więcej informacji.</para>
    <para><ulink url="help:user-guide#feedback" type="help">Strona wysyłania informacji zwrotnych GNOME</ulink> zawiera instrukcje, jak zgłosić błąd lub propozycję zmiany programu <application>Totem</application> lub tego podręcznika.</para>
    <para>Niniejszy program jest rozpowszechniany na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) — według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji. Egzemplarz licencji można znaleźć pod tym <ulink url="help:gpl" type="help">odnośnikiem</ulink> lub w pliku COPYING dołączonym do kodu źródłowego tego programu.</para>
  </sect1>
</article>

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit